搜索
首页 《咏宠姬诗》 及君高堂还,值妾妍妆罢。

及君高堂还,值妾妍妆罢。

意思:当你高堂回来,正当我美妆罢。

出自作者[南北朝]王僧孺的《咏宠姬诗》

全文赏析

这首诗《及君高堂还,值妾妍妆罢》是一首优美的情诗,它以细腻的笔触描绘了一位女子在妆罢之后,等待情郎归来的场景。诗中通过对环境的描绘,以及女子情感的变化,展现了女子对情郎的深深眷恋和期待。 首句“及君高堂还,值妾妍妆罢”,直接点明了时间、地点和女子的妆扮情况。女子的情郎从高堂归来,女子妆罢以待,表现出女子对情郎的深深眷恋。这句诗以简洁明快的语言,奠定了全诗的情感基调。 “曲房褰锦帐,回廊步珠屣”两句,描绘了女子的闺房环境。曲房中,锦帐轻掀,展现出房间的温馨和女子的娇羞。回廊上,女子步履轻盈,脚下珠履闪烁,更显女子的婀娜多姿。这两句诗以细腻的笔触描绘了女子的生活环境和内心世界,进一步展现了女子的情感状态。 “玉钗时可挂,罗襦讵难解”两句,进一步描绘了女子的形象和情感。女子的玉钗悬挂之处,罗襦轻解的姿态,都表现出女子对情郎的期待和眷恋。这两句诗以细节描写的方式,将女子的形象和情感表现得淋漓尽致。 最后两句“再顾连城易,一笑千金买”,是对全诗的总结,也是对女子情感的升华。女子再顾情郎,轻易地让他愿意为她付出一切,一笑之间,千金也值得。这两句诗以夸张的手法,突出了女子的美丽和情郎对她的深深眷恋,同时也表达了诗人对这种情感的赞美和向往。 总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的描绘,展现了女子对情郎的深深眷恋和期待,同时也表达了诗人对这种情感的赞美和向往。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
及君高堂还,值妾妍妆罢。
曲房褰锦帐,回廊步珠屣。
玉钗时可挂,罗襦讵难解。
再顾连城易,一笑千金买⑴。
作者介绍 张耒简介
王僧孺(465~522)南朝梁诗人、骈文家。东海郯人(即今江苏镇江人--因历史侨置在江南镇江设北地名为东海郯也就是南徐州)。出身没落士族家庭,早年贫苦,母亲\"鬻纱布以自业\",他\"佣书以养母\"。南齐后期,因为学识渊博和文才出众,被举荐出仕。梁初官至御史中丞,后任南康王长史,因被典签汤道愍所谗,弃官。后半生颇不得志。

南齐后期,因为学识渊博和文才出众,被举荐出仕为太学博士,以善辞藻游于竟陵王萧子良门下,交往甚密。后出任为治书侍御史、钱塘令。梁时,任南海太守,迁尚书左丞,又兼御史中丞,时武帝曾作《春景明志诗》五百字,命沈约以下辞人同作,帝以为僧孺诗最好,任其为少府卿、尚书吏部郎、后任南康王长史、兰陵太守,因被典签汤道愍所谗,弃官(一说,因诬而被免官)。后半生颇不得志。免官后为安成王参军事,转北中郎南康王谘议参军,入直西省,知撰谱事。僧孺好典籍,藏书万余卷,率多异本,与沈约、任昉并为当时三大藏书家。

关键词解释

  • 高堂

    读音:gāo táng

    繁体字:高堂

    英语:big hall; main hall; one\'s parents

    意思:
     1.高大的厅堂,大堂。
      ▶《楚辞•招魂》:“高堂邃宇,槛层

  • 还值

    读音:hái zhí

    繁体字:還值

    意思:(还值,还值)
    见“还直”。

    解释:1.见\"还直\"。

    造句:暂无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号