搜索
首页 《书叹七首》 缓急托远婚,不如傍蒿莱。

缓急托远婚,不如傍蒿莱。

意思:紧急情况就远结婚,不如旁边野草。

出自作者[宋]戴表元的《书叹七首》

全文赏析

这首诗以一种沉郁、悲怆的语调,描绘了苏州的粮食短缺和越州百姓的困境。诗中通过描绘人们依赖远亲婚姻来缓解饥荒,却不如依靠身边的野蒿来遮挡浮尘,进一步强调了粮食短缺给人们生活带来的苦难。 首联“苏州米空熟,越州人不来”,直接揭示了苏州粮食短缺的问题,使得越州的人们无法前来。这反映了当时社会的一种普遍困境,即粮食供应的不足。 颔联“缓急托远婚,不如傍蒿莱”,进一步表达了人们对远亲婚姻的失望和无奈。他们宁愿依靠野蒿来遮挡浮尘,也不愿依赖远亲婚姻来解决急迫的问题,这反映了人们对于社会救助机制的无力和失望。 颈联“蒿莱在篱落,为人障浮埃”,诗人用生动的笔触描绘了人们依赖野蒿来遮挡浮尘的场景。在这里,野蒿不再是普通的植物,而是成为了人们生活中的一道屏障,为人们遮挡生活中的浮尘。 尾联“生女属他人,生男尚婴孩”,通过描绘生女归属他人、生男尚婴孩的场景,进一步揭示了粮食短缺给人们生活带来的困境。诗人通过这种方式,表达了对社会不公和苦难深重的深深忧虑。 整首诗以一种沉郁、悲怆的语调,描绘了粮食短缺给人们生活带来的苦难,同时也表达了对社会不公和苦难深重的深深忧虑。诗人通过生动的描绘和深刻的思考,使得这首诗具有了深远的社会意义和人文关怀。

相关句子

诗句原文
苏州米空熟,越州人不来。
缓急托远婚,不如傍蒿莱。
蒿莱在篱落,为人障浮埃。
生女属他人,生男尚婴孩。
从何得饘粥,作此聊自咳。

关键词解释

  • 缓急

    读音:huǎn jí

    繁体字:緩急

    英语:emergency

    意思:(缓急,缓急)

     1.宽舒和急迫;慢和快。
      ▶《管子•五行》:“昔者黄帝以其缓急作立五声,以政五钟。”

  • 不如

    读音:bù rú

    繁体字:不如

    英语:not equal to

    意思:
     1.比不上。
      ▶《易•屯》:“君子几不如舍,往吝。”
      ▶北齐·颜之推《颜氏家训•勉学》:“谚曰,积

  • 蒿莱

    读音:hāo lái

    繁体字:蒿萊

    英语:overgrowth of weeds

    意思:(蒿莱,蒿莱)

     1.野草;杂草。
      ▶《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号