搜索
首页 《东居 十五》 胭脂湖畔紫骝骄,流水栖鸦认小桥。

胭脂湖畔紫骝骄,流水栖鸦认小桥。

意思:胭脂湖畔紫骝骄傲,流动的水栖鸦认小桥。

出自作者[近代]苏曼殊的《东居 十五》

全文赏析

这是一首充满情感和意象的诗,让我们一步步来赏析。 首先,整体来看,这首诗描绘了一个湖边景象,色彩鲜明,情感丰富。诗的主题似乎是关于爱情或思念的痛苦,通过各种意象表现出来。 首句“胭脂湖畔紫骝骄”,胭脂湖是一个美丽而充满浪漫色彩的地方,紫骝骄则描绘出了一匹雄壮而骄傲的骏马。这句诗给人一种浪漫而雄壮的感觉,同时也引出了下文的景象。 第二句“流水栖鸦认小桥”,流水、栖鸦、小桥,这些元素构成了一幅宁静而稍带忧郁的画面。流水和栖鸦都是动静结合,给人一种沉思和寂静的感觉,小桥则连接了两个世界,象征着思念和期待。 最后两句“为向芭蕉问消息,朝朝红泪欲成潮”,这是诗的高潮部分。诗人通过芭蕉这个意象,表达了对于消息的渴望,而“朝朝红泪欲成潮”则生动地描绘出思念的痛苦和眼泪如潮水般涌出的情景。这里的“红泪”形象地表达了悲伤和痛苦的情感。 总体来说,这首诗通过丰富的意象和生动的描绘,展现了爱情的痛苦和思念的苦涩。诗中的每一个元素都富有深意,让人在品味中感受到那种深沉的情感。

相关句子

诗句原文
胭脂湖畔紫骝骄,流水栖鸦认小桥。
为向芭蕉问消息,朝朝红泪欲成潮。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 紫骝

    读音:zǐ liú

    繁体字:紫騮

    意思:(紫骝,紫骝)
    古骏马名。
      ▶《南史•羊侃传》:“帝因赐侃·河南国紫骝,令试之。
      ▶侃执鎙上马,左右击刺,特尽其妙。”
      ▶唐·李益《紫骝马》诗:“争场

  • 小桥

    读音:xiǎo qiáo

    繁体字:小橋

    意思:(小桥,小桥)

     1.三国·吴·周瑜之妻。
      ▶《三国志•吴志•周瑜传》:“时得桥公二女,皆国色也。
      ▶策自纳大桥,瑜纳小桥。”
     

  • 胭脂

    读音:yān zhī

    繁体字:胭脂

    短语:痱子粉 雪花膏 粉扑

    英语:rouge

    意思:亦作“臙脂”。
     一种用于化妆和国画的红色颜料。亦泛指鲜艷的红色。
     

  • 湖畔

    读音:拼音:hú pàn

    湖畔的解释

    诗集。1922年出版。收潘漠华、冯雪峰、应修人、汪静之的抒情小诗六十一首。内容或抒写诗人对美好未来的追求,或吟咏对纯洁爱情的向往,或赞美大自然的美丽风光,或表现对劳动者不幸的同情。感情率真,风格清新。

    词语分解

    <
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号