搜索
首页 《寄雪窦足首坐》 光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。

光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。

意思:光芒从不穿织埃,拂拭打磨心已灰。

出自作者[宋]释智愚的《寄雪窦足首坐》

全文赏析

这首诗《光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台》是一首描绘自然光影变化的诗,它以细腻的笔触,表达了诗人对自然世界的独特观察和感受。 首两句“光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰”,诗人以独特的视角描绘了光芒的特性,它并不照耀在尘埃上,而是拂拭磨砺之后,其光辉已然黯淡,如同心灰意冷。这里诗人运用了象征的手法,将光芒的黯淡比喻为人的心境的改变,表达出一种对世事变迁的无奈和失落感。 “秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台”这两句则更进一步地表达了诗人的孤独和无奈。秋夜寂静,猿啼月落,诗人却无人共赏这美景,只能独自登上妙高台,感受着秋夜的寂寥和孤独。这里的“不禁”一词,表达了诗人对孤独的无奈和无法摆脱的情感。 整首诗以细腻的笔触描绘了自然光影的变化,表达了诗人对世事变迁的无奈和孤独。诗人通过对自然世界的观察和感受,表达了自己对人生的思考和感悟,给人以深深的思考和感悟。 总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感内涵的诗篇,它以细腻的笔触描绘了自然光影的变化,表达了诗人对人生的思考和感悟,给人以深深的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
光芒曾不著织埃,拂拭磨砻心已灰。
秋夜不禁猿啸月,与谁同上妙高台。

关键词解释

  • 拂拭

    读音:fú shì

    繁体字:拂拭

    短语:擦拭 抹掉 拭 擦 抹 拂 揩 擀 擦亮 上浆 擦洗

    英语:wipe off

    意思:
     1.掸拂;揩擦。

  • 光芒

    读音:guāng máng

    繁体字:光芒

    短语:光 辉 亮光

    英语:rays of light

    意思:
     1.辐射的强烈光线。
      ▶《后汉书•蔡邕传》:“连

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号