搜索
首页 《客舍雨中听江卿吹箫》 如今忽在他乡外,风雨寒窗两憔悴。

如今忽在他乡外,风雨寒窗两憔悴。

意思:如今忽然在他家乡外,风雨寒窗两憔悴。

出自作者[明]高启的《客舍雨中听江卿吹箫》

全文赏析

这首诗是一首优美的抒情诗,表达了作者在客中久别丝竹之乐,遇到友人吹奏紫玉箫时的情感。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“断猿哀雁”、“愁望洞庭”、“梦游秦苑”等,表达了作者深深的思乡之情和怀旧之感。 诗的前半部分描绘了友人吹奏紫玉箫的情景,声音哀婉动人,如同猿啼雁鸣,让作者不禁泪流满面。接着,诗中描述了箫声袅袅散入寒云,让人感到无限的凄凉和思念。作者通过描绘洞庭湖畔的荒芜、秦苑之地的荒芜,表达了对故园的深深思念。 诗的后半部分则表达了作者对过去时光的怀念和对当前处境的感慨。作者回忆起阊门的美景和金陵春色的欢乐,但现在却身处他乡,风雨寒窗,憔悴不堪。作者对友人的感激和思念之情溢于言表,希望友人能够珍惜这段友谊,不要轻易失去。 整首诗情感真挚,语言优美,意象丰富,表达了作者对故乡和友人的深深思念之情。同时,诗中也表达了对人生无常和世事变迁的感慨,让人感到无限的悲凉和无奈。整首诗充满了对人生的思考和对友谊的珍视,是一首非常优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
客中久不闻丝竹,此夕逢君吹紫玉。
断猿哀雁总惊啼,我亦无端泪相续。
数声袅袅复呜呜,散入寒云细欲无。
愁望洞庭空落木,梦游秦苑总荒芜。
曲中识诉君心苦,不道人听更凄楚。
关山灯下叹羁臣,江浦舟中泣嫠妇。
忆昨阊门费酒赀,玉人邀坐弄参差。
彩霞深院花开处,明月高楼鹤去时。
如今忽在他乡外,风雨寒窗两憔悴。
恨无百斛金陵春,同上凤凰台上醉。
始知嶰谷枯篁枝,中有人间无限悲。
愿君袖归挂高壁,莫更相逢容易吹。
作者介绍 高启简介
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。

明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

关键词解释

  • 寒窗

    读音:hán chuāng

    繁体字:寒窗

    英语:cold window; the difficulties of a poor student

    意思:寒冷的窗口。常用以形容寂寞艰苦的读书生活。
     

  • 他乡

    解释

    他乡 tāxiāng

    [place far away from home;alien land] 异乡,家乡以外的地方

    引用解释

    异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我

  • 憔悴

    读音:qiáo cuì

    繁体字:憔悴

    英语:languish

    意思:亦作“憔瘁”。
     
     1.黄瘦;瘦损。
      ▶《国语•吴语》:“使吾甲兵钝弊,民日离落而日以憔悴,然后安受吾烬。

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号