搜索
首页 《玉楼春》 阿儿早晚成名了。

阿儿早晚成名了。

意思:阿儿早晚成名了。

出自作者[宋]吴文英的《玉楼春》

全文赏析

这首诗是一首优美的宴饮诗,描绘了华丽的厅堂中通宵达旦的宴饮活动,以及其中蕴含的欢乐和期待。 首句“华堂夜宴连清晓”直接点明宴饮的盛大和连续时间之长,描绘出一个豪华的厅堂,人们通宵达旦地宴饮,欢声笑语不断。 “醉里笙歌云窈袅”进一步描绘了宴饮的热烈和欢乐,笙歌悠扬,如同云烟般袅袅不绝。 “酿来千日酒初尝,过却重阳秋更好”两句,诗人笔锋一转,提到美酒,这不仅点出了宴饮的重要元素,也寓含了生活的哲理,即经历时间的沉淀,事物往往变得更加美好。这里的“千日酒”象征着长久的欢乐和美好的未来。 “阿儿早晚成名了”一句,诗人似乎在描绘一个充满希望的场景,孩子们正在努力成长,期待着未来的成功。 “天边金镜不须磨,长与妆楼悬晚照。”这两句诗再次描绘了宴饮的欢乐和期待,天边的明镜不需要磨去,它将长久地照耀着妆楼,象征着宴饮的欢乐和生活的美好。 总的来说,这首诗以生动的语言描绘了宴饮的欢乐和期待,同时也寓含了生活的哲理,即经过时间的沉淀,事物会变得更加美好。诗中充满了对未来的希望和期待,给人以积极向上的力量。

相关句子

诗句原文
华堂夜宴连清晓。
醉里笙歌云窈袅。
酿来千日酒初尝,过却重阳秋更好。
阿儿早晚成名了。
玉树阶前春满抱。
天边金镜不须磨,长与妆楼悬晚照。
作者介绍 苏辙简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 早晚

    读音:zǎo wǎn

    繁体字:早晚

    英语:morning and evening

    意思:
     1.早晨和晚上。
      ▶唐·杜甫《江雨有怀郑典设》诗:“春雨闇闇塞峡中,早晚来自楚王宫。”

  • 成名

    读音:chéng míng

    繁体字:成名

    短语:一鸣惊人 露脸 走红 著称 蜚声

    英语:become famous

    意思:
     1.树立名声;得名于世。
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号