搜索
首页 《疏影·虬枝茜萼》 净洗铅华,浓抹胭脂,风前伴我孤酌。

净洗铅华,浓抹胭脂,风前伴我孤酌。

意思:净洗涂脂抹粉,浓抹胭脂,风前伴我孤饮。

出自作者[宋]汪元量的《疏影·虬枝茜萼》

全文创作背景

《疏影·虬枝茜萼》是宋末元初诗人汪元量创作的一首词。这首词的创作背景与宋朝的灭亡和作者自身的经历密切相关。汪元量作为南宋末期的宫廷琴师和诗人,亲眼见证了宋朝的沦亡和三宫的北迁。此词是他在陪伴幼主及谢太后等被迁往来于上都和大都之间,度过了十余年后,写下的表达自己对故国思念之情的作品。词中以梅花为比喻,寄托了作者对故国的怀念和哀思。

相关句子

诗句原文
虬枝茜萼。
使轻盈态度,香透帘幕。
净洗铅华,浓抹胭脂,风前伴我孤酌。
诗翁瘦硬,断不被、春风熔铄。
有陇头、折赠殷勤,又恐暮笳吹落。
寂寞。
孤山月夜,玉人万里外,空想前约。
雁足书沈,马上弦哀,不尽寒阴砂漠。
昭君滴滴红冰泪,但顾影、未忺梳掠。
等恁时、环佩归来,却慰此况萧索。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 铅华

    读音:qiān huá

    繁体字:鉛華

    英语:lead powder used in cosmetics

    意思:(铅华,铅华)
    亦作“铅花”。
     
     1.妇女化妆用的铅粉。

  • 胭脂

    读音:yān zhī

    繁体字:胭脂

    短语:痱子粉 雪花膏 粉扑

    英语:rouge

    意思:亦作“臙脂”。
     一种用于化妆和国画的红色颜料。亦泛指鲜艷的红色。
     

  • 浓抹

    读音:nóng mǒ

    繁体字:濃抹

    意思:(浓抹,浓抹)
    厚施脂粉。
      ▶宋·苏轼《饮湖上初晴后雨》诗之二:“若把西湖比西子,淡粧浓抹总相宜。”
      ▶金·元好问《同儿辈赋未开海棠》诗之一:“翠叶轻笼豆颗匀,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号