搜索
首页 《送人》 澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾。

澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾。

意思:碧波荡漾烟波南浦春,临流挥手容易沾巾。

出自作者[宋]释文珦的《送人》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天南浦的烟波、流水、啼鹃和岸柳,表达了离别时的伤感和不舍。 首句“澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾”描绘了南浦春天的景象,烟波澹澹,春意盎然。诗人站在流水的旁边,挥手告别,泪水不禁沾湿了手巾,表达了离别的伤感。 “啼鹃不解留归客”一句,用啼鹃不解留人,反衬出离人的孤独和无奈。啼鹃的叫声仿佛在诉说着离别的悲伤,却无法留住归客。 “岸柳偏能送去人”一句,则用岸柳能送行人的特点,表达了对离别的深刻感受。柳条仿佛在轻轻摇曳,如同送别的人在岸边挥手告别。 整首诗以生动的形象来表达情感,将离别的伤感和不舍表现得淋漓尽致。诗人通过细腻的描绘和生动的比喻,将读者带入了一个充满情感的世界。 此外,这首诗的语言简洁明了,节奏感强,易于理解。诗中的意象和情感相互交织,使得整首诗更加具有感染力。 总的来说,这是一首非常优秀的诗,它以生动的形象和深刻的情感表达了离别的伤感和不舍。通过细腻的描绘和生动的比喻,诗人将读者带入了一个充满情感的世界,让人感受到了离别的痛苦和无奈。

相关句子

诗句原文
澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾。
啼鹃不解留归客,岸柳偏能送去人。

关键词解释

  • 南浦

    读音:nán pǔ

    繁体字:南浦

    英语:Nampo

    意思:
     1.南面的水边。后常用称送别之地。
      ▶《楚辞•九歌•河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
      ▶王逸注:“愿河

  • 澹澹

    读音:dàn dàn

    繁体字:澹澹

    英语:dancing gently

    意思:
     1.荡漾貌。
      ▶三国·魏·曹操《步出东门行》:“水何澹澹,山岛竦峙。”
     
     2.吹拂

  • 烟波

    解释

    烟波 yānbō

    [mist-covered waters] 烟雾笼罩的水面

    烟波浩渺的洞庭湖

    烟波江上使人愁。——唐· 崔颢《黄鹤楼》

    引用解释

  • 沾巾

    读音:zhān jīn

    繁体字:沾巾

    意思:沾湿手巾。形容落泪之多。
      ▶汉·张衡《四愁诗》:“我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷,侧身北望涕沾巾。”
      ▶唐·黄滔《司直陈公墓志铭》:“愚沾巾宿草,无媿抽毫。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号