搜索
首页 《步虚》 铜驼卧深棘,使我恻怆多。

铜驼卧深棘,使我恻怆多。

意思:铜驼躺在深棘,让我们悲怆多。

出自作者[宋]陆游的《步虚》

全文赏析

这首诗描绘了诗人经过洛阳时,对古今变化及人生无常的感慨。诗的开篇,“曩者过洛阳,宫阙侵云起;今者过洛阳,萧然但荒垒。”通过对比过去洛阳宫阙壮丽的景象和现在荒凉的废墟,展现了时间的无情和事物的兴衰。“铜驼卧深棘,使我恻怆多;”诗人借助铜驼卧在棘丛中的景象,进一步渲染了世事沧桑的氛围,同时表达了自己内心的悲伤与惆怅。“可怜陌上人,亦复笑且歌。”然而,路上的行人却仍然欢笑歌唱,形成了鲜明的对比,突显了人生的无常和世人的麻木。“世事茫茫几成坏,万人看花身独在。”诗人感慨世事的茫茫和变化无常,而万人看花的场景更加突显了他独自思考的孤独状态。“北邙秋风吹野蒿,古冢渐平新冢高。”最后两句以北邙山的秋风和野蒿,以及古墓渐平新墓高耸的景象作结,进一步强调了人生无常和生死轮回的主题。 整首诗通过对洛阳古今变化的描绘,表达了诗人对人生无常、生死轮回的深刻思考,展现出一种深沉的历史感和哲学思考。

相关句子

诗句原文
曩者过洛阳,宫阙侵云起。
今者过洛阳,萧然但荒垒。
铜驼卧深棘,使我恻怆多。
可怜陌上人,亦复笑且歌。
世事茫茫几成坏,万人看花身独在。
北邙秋风吹野蒿,古冢渐平新冢高。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 铜驼

    引用解释

    亦作“ 铜駞 ”。 1.铜铸的骆驼。多置于宫门寝殿之前。 晋 陆翙 《邺中记》:“二铜駞如马形,长一丈,高一丈,足如牛,尾长三尺,脊如马鞍,在 中阳门 外,夹道相向。” 唐 段成式 《酉阳杂俎·物异》:“ 汉元帝 竟陵 元年, 长陵 铜驼生毛,毛端开花。” 元 萨都剌 《梅仙山行》:“ 咸阳 秋色压宫树,金人夜泣铜驼悲。” 清 唐孙华

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号