搜索
首页 《愚溪二首》 青云失脚谪零陵,十载溪边意未平。

青云失脚谪零陵,十载溪边意未平。

意思:青云失脚滴零陵,十年溪流边意未平。

出自作者[宋]刘克庄的《愚溪二首》

全文赏析

这首诗是作者谪居零陵时,对溪流与世事变迁的感慨之作。 首句“青云失脚谪零陵”,作者被贬谪到零陵,形容自己失足落入青云之中,形象地表达了诗人被贬的悲愤之情。 “十载溪边意未平”表达了诗人被贬后内心的愤懑不平,十年的时间在溪水边度过的,却无时无刻不在思考国家大事,表达了诗人对家国天下的深深忧虑。 “溪不预人家国事,可能一例受愚名。”这两句诗表达了诗人对溪流的感慨,溪流不参与人间的纷争,也不关心国家大事,却不能因为不被卷入家国纷争就否定它存在的价值。诗人以此反衬自己的遭遇,表达了对公正评价的渴望。 整首诗情感深沉,表达了诗人对家国天下的深深忧虑和对公正评价的渴望,同时也表达了自己对人生价值的思考。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
青云失脚谪零陵,十载溪边意未平。
溪不预人家国事,可能一例受愚名。
作者介绍 张羽简介
刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。

初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。

作品收录在《后村先生大全集》中。程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微。

关键词解释

  • 零陵

    读音:líng líng

    繁体字:零陵

    意思:古地名。在今湖南·宁远东南。相传舜帝葬于此。
      ▶《史记•五帝本纪》:“﹝舜﹞南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵。”
      ▶裴骃集解引《皇览》:“舜冢在零陵·营

  • 失脚

    读音:shī jiǎo

    繁体字:失腳

    英语:slip

    意思:
     补义条目
    脚步慌乱。
    ▶《敦煌变文集·祇园因由记》:“彼被趁急,遂失脚走,被舍利弗化火遮之,不能去。”

  • 青云

    读音:qīng yún

    繁体字:青雲

    英语:high official position

    意思:(青云,青云)

     1.青色的云。
      ▶《楚辞•九歌•东君》:“青云衣兮白霓裳,举

  • 未平

    读音:wèi píng

    繁体字:未平

    意思:
     1.未必妥当。
      ▶《三国志•吴志•顾雍传》“顾君不言,言必有中”裴松之注引晋·虞溥《江表传》:“权曰:‘顾公欢悦,是事合宜也;其不言者,是事未平也,孤当重思之。’”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号