搜索
首页 《贺新郎·谓是无情者》 客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。

客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。

意思:客里不能仍然送客人,过去交往也少。

出自作者[宋]葛长庚的《贺新郎·谓是无情者》

全文赏析

这首诗歌表现了一种深深的离别哀情,通过丰富的意象和动人的情感,描绘了离别的场景和感受。 “谓是无情者。又如何、临歧欲别,泪珠如洒。”诗人以反问开头,即使被认为是无情的人,在面临离别时,也无法抑制住泪水的流淌。这种表达方式有力地展现了离别的痛苦。 “此去兰舟双桨急,两岸秋山似画。况已是、芙蓉开也。”诗人描绘了离别的场景,一叶小舟在急流中迅速离去,两岸的秋山如画一般美丽。这时,芙蓉花已经开放,增添了秋天的气息。 “小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。重把我,袖儿把。”在西风中的杨柳岸边,诗人感到衣衫单薄,但仍然和友人说了一些话,紧紧地握住友人的袖子,表达了对离别的不舍。 “小词做了和愁写。送将归、要相思处,月明今夜。”诗人用小词来表达内心的忧愁,送别友人归去,而今夜月明,将更加引发相思之情。 “客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。况惨惨、苍梧之野。”诗人在客居他乡的情况下送别友人,平日里的朋友也很少,更何况是在苍梧之野这样荒凉的地方。 “未可凄凉休哽咽,更明朝、後日才方罢。却默默,斜阳下。”诗人无法抑制住内心的凄凉和哽咽,离别的痛苦将持续到明天、后天。在斜阳下,诗人默默地目送友人离去。 整首诗歌通过生动的意象和深情的语言,表达了离别的痛苦和相思的哀愁,使人感受到诗人内心的深情和痛苦。

相关句子

诗句原文
谓是无情者。
又如何、临歧欲别,泪珠如洒。
此去兰舟双桨急,两岸秋山似画。
况已是、芙蓉开也。
小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。
重把我,袖儿把。
小词做了和愁写。
送将归、要相思处,月明今夜。
客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。
况惨惨、苍梧之野。
未可凄凉休哽咽,更明朝、後日才方罢。
却默默,斜阳下。

关键词解释

  • 平昔

    读音:píng xī

    繁体字:平昔

    英语:in the past

    意思:往昔,往常。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•德行》:“﹝殷仲堪﹞每语子弟云:‘勿以我受任方州,云我豁平昔时意。’”唐·元

  • 交游

    读音:jiāo yóu

    繁体字:交游

    英语:make friends

    意思:(参见交游)
    见“交游”。

    近义词: 往来、交往、来往

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 客里

    读音:kè lǐ

    繁体字:客裏

    意思:(客里,客里)
    离乡在外期间。
      ▶唐·牟融《送范启东还京》诗:“客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。”
      ▶宋·刘一止《洞仙歌•梅》词:“行人怨,角声吹老,叹客里,经春又

  • 不堪

    读音:bù kān

    繁体字:不堪

    短语:禁不起

    英语:utterly

    意思:
     1.不能承当;不能胜任。
      ▶《国语•周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号