搜索
首页 《秋思(三首)》 伤心又送韶华去,直似黄河不向西。

伤心又送韶华去,直似黄河不向西。

意思:伤心又送韶华离开,真像黄河不向西。

出自作者[明]贝琼的《秋思(三首)》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的描绘,表达了诗人对离别的哀伤和时光流逝的感慨。 首句“翠柳无枝拂御堤,风来阊阖更凄凄。”描绘了一幅凄凉的画面:翠柳的柳枝没有枝条可以拂过御堤,风来时,更显得凄凉。这似乎是在暗示某种无法挽回的失落和悲伤。 “玉笼别主鸳鸯拆,金井啼秋络纬齐。”这两句进一步描绘了离别的场景,就像是被送走的鸳鸯被放逐到陌生的地方,在秋天的金井旁哭泣。这里运用了生动的比喻,将离别比作鸳鸯被拆散,形象地表达了离别的痛苦。 “水上拾红韩氏女,窗间织素窦家妻。”这两句描绘了诗人所怀念的人,他们可能是他的朋友、亲人或恋人。他们可能因为某种原因而离别,诗人通过描述他们的生活,表达了对他们的思念和关心。 “伤心又送韶华去,直似黄河不向西。”最后两句表达了诗人对时光流逝的感慨和对离别的哀伤。他感叹年华又一次逝去,就像黄河之水向东流去,无法回头。这表达了诗人对时光的无情流逝的无奈和哀伤。 总的来说,这首诗以生动的描绘和丰富的情感,表达了诗人对离别的哀伤和对时光流逝的感慨。它是一首深情而感人的诗篇,值得一读。

相关句子

诗句原文
翠柳无枝拂御堤,风来阊阖更凄凄。
玉笼别主鸳鸯拆,金井啼秋络纬齐。
水上拾红韩氏女,窗间织素窦家妻。
伤心又送韶华去,直似黄河不向西。
¤

关键词解释

  • 韶华

    读音:sháo huá

    繁体字:韶華

    英语:beautiful spring-time

    意思:(韶华,韶华)

     1.美好的时光。常指春光。
      ▶唐·戴叔伦《暮春感怀》诗:“东皇

  • 黄河

    读音:huáng hé

    繁体字:黃河

    短语:尼罗河 莱茵河 苏伊士 辽河 多瑙河 大运河 苏伊士运河

    英语:Yellow River

    意思:(黄河,黄河)

  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号