搜索
首页 《莫笑银杯小答乔太博》 我今号为二千石,岁酿百石何以醉宾客。

我今号为二千石,岁酿百石何以醉宾客。

意思:我们现在称之为二千石,每年酿造百石为什么醉客。

出自作者[宋]苏轼的《莫笑银杯小答乔太博》

全文赏析

这首诗描绘了一个县令独自饮酒,清醒而孤独的场景。他将公田二顷五十亩种上秫,用来酿酒,而不种植秔稻。而我这个号称二千石的官员,每年酿造百石酒,却不足以让宾客醉倒。诗人请求朋友不要笑他银杯小,因为近年来旱灾严重,东海也变得狭窄了。最后,他表示打算拂衣归去,回到故乡,写下书信向监河侯借贷粟米,让万斛船上载满美酒,与朋友一起长期漂流畅饮。 整首诗表现了诗人对于现实生活的不满和对于自由、归隐的向往。通过描绘独饮、种秫、贷款等情景,表达了诗人的个性和情感。同时,运用了一些夸张、比喻等修辞手法,使得诗歌更具有艺术感染力和表现力。整首诗流畅自然,语言简练,意境深远,给人留下深刻印象。

相关句子

诗句原文
陶潜一县令,独饮仍独醒。
犹将公田二顷五十亩,种秫作酒不种秔。
我今号为二千石,岁酿百石何以醉宾客。
请君莫笑银杯小,尔来岁旱东海窄。
会当拂衣归故丘,作书贷粟监河侯。
万斛船中着美酒,与君一生长拍浮。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 千石

    读音:qiān dàn

    繁体字:千石

    意思:石,容量单位。
      ▶秦·汉官品的高低,常以俸禄的多少计算,从二千石递减至百石止。古代年俸一千石以上的官员品级较高,因以“千石”指高官。
      ▶《东观汉记•郭丹传》:“郭丹,

  • 宾客

    读音:bīn kè

    繁体字:賓客

    短语:来客

    英语:visitors

    意思:(宾客,宾客)

     1.客人的总称。
      ▶《诗•小雅•吉日》:“发彼小豝,殪

  • 何以

    读音:hé yǐ

    繁体字:何以

    短语:争 怎 怎么 焉 哪样 安 哪 怎样 何等

    英语:whence

    意思:
     1.用什么;怎么。
      ▶《诗•召

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号