搜索
首页 《正月十四日大雪上信国公冢》 哭得愁云转不晴,山风吹泪欲成冰。

哭得愁云转不晴,山风吹泪欲成冰。

意思:哭得愁说转不晴,在风吹泪想成冰。

出自作者[宋]赵文的《正月十四日大雪上信国公冢》

全文赏析

这首诗《哭得愁云转不晴,山风吹泪欲成冰》以悲怆的笔触,描绘了诗人因某事而痛哭的场景,愁云满天,泪水如山风般滑落,凝结成冰。诗中透露出深深的哀伤和痛苦。 “哭得愁云转不晴,山风吹泪欲成冰。”这两句诗以生动的比喻,将泪水比作山风中的云,转瞬即逝,无法消散;又比作山风中的泪,在寒冷的山风中凝结成冰。这种比喻既表达了诗人内心的痛苦和哀伤,又通过视觉和触觉的感受,让读者感受到了诗人的悲痛之情。 “两年不过西州路,今日来登下马陵。”这两句诗描绘了诗人两年来的心境:痛苦、悲伤、无奈,以至于不愿再经过西州路。如今,他终于鼓起勇气,再次踏上熟悉的道路,来到了下马陵。这里的“不过”和“今日”表达了诗人内心的挣扎和决心,同时也暗示了时间的流逝和痛苦的沉淀。 整首诗通过生动的比喻和深刻的内心独白,表达了诗人深深的哀伤和痛苦。诗句中的“哭”、“愁云”、“山风”、“泪成冰”等词语,都带有强烈的视觉和触觉感受,让读者仿佛置身于诗人的情感世界中,感受到了他的痛苦和挣扎。 总的来说,这首诗以深情的笔触,描绘了诗人因某事而痛苦哭泣的场景,表达了诗人内心的哀伤和痛苦。诗句中的比喻和内心独白,让读者感受到了诗人的情感世界,也使得这首诗具有了深刻的艺术感染力。

相关句子

诗句原文
哭得愁云转不晴,山风吹泪欲成冰。
两年不过西州路,今日来登下马陵。

关键词解释

  • 愁云

    读音:chóu yún

    繁体字:愁雲

    英语:gloomy expression

    意思:(愁云,愁云)

     1.谓色彩惨淡,望之易于引发愁思的烟云。
      ▶汉《捣素赋》:“伫风轩而结

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号