搜索
首页 《舟中风雪五绝》 风力渐衰波更恶,通宵撼我正安眠。

风力渐衰波更恶,通宵撼我正安眠。

意思:风力逐渐减弱波更坏,通宵摇我正安眠。

出自作者[宋]苏辙的《舟中风雪五绝》

全文赏析

这首诗《晓风吹浪作银山,夜雪争妍布玉田。
风力渐衰波更恶,通宵撼我正安眠》是一首对自然风光的精彩描绘。它以细腻的笔触,生动地展现了晨风轻拂水面,浪花如银山般翻滚的景象,以及夜晚雪落如玉田般的美丽。同时,诗中还表达了对风浪逐渐增强,整夜摇撼诗人安眠的感受。 首句“晓风吹浪作银山”,诗人以生动的比喻,描绘了晨风吹拂下,波浪起伏如银山般的壮丽景象。这种景象既体现了晨风的强劲,也展示了大海的壮美。 “夜雪争妍布玉田”一句,诗人又以夜晚的雪景来比喻平静的水面。雪花在夜晚争相绽放,如同铺满玉田一般美丽。这一比喻进一步丰富了诗中的视觉效果,使读者能够更深入地感受到诗人的描绘。 “风力渐衰波更恶”一句,诗人对风浪的描绘发生了变化。随着风力的减弱,波浪变得更加凶猛。这一转折点体现了诗人对风浪变化的敏锐观察,同时也增加了诗的紧张感。 最后,“通宵撼我正安眠”一句,诗人表达了自己在整夜被风浪摇撼的情况下,依然能够安然入睡的感受。这种反差强烈的描绘,既体现了诗人对风浪的淡定从容,也展示了诗人对生活的独特理解。 总的来说,这首诗通过生动的比喻和细腻的描绘,展现了晨风、雪景、风浪等自然风光,同时也表达了诗人对生活的独特理解。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
晓风吹浪作银山,夜雪争妍布玉田。
风力渐衰波更恶,通宵撼我正安眠。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 安眠

    读音:ān mián

    繁体字:安眠

    短语:睡着 着

    英语:sleep peacefully

    意思:
     1.安然熟睡。
      ▶《魏书•韩显宗传》:“显宗曰:‘臣仰

  • 风力

    读音:fēng lì

    繁体字:風力

    短语:自然力 推力 水力 浮力 核动力 内力 应力 原动力 外力 弹力 分力 电力

    英语:wind power

    意思:

  • 通宵

    读音:tōng xiāo

    繁体字:通宵

    英语:overnight

    意思:整夜。
      ▶唐·丁仙芝《京中守岁》诗:“守岁多然烛,通宵莫掩扉。”
      ▶清·和邦额《夜谭随录•佟觭角》:“家人环

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号