搜索
首页 《石竹花》 小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

意思:小玉移到窗户里,不胜愁思满潇湘。

出自作者[宋]区仕衡的《石竹花》

全文赏析

这首诗《凤摇衡浦岩边凉,露结江皋叶上霜。小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。》是一首描绘秋天的诗,它以独特的语言和意象,表达了诗人对秋天的深深感受和情感。 首先,诗中描绘了衡浦岩边的风摇动,江皋的露水凝结成霜,这些景象都带有秋天的特征。诗人通过这些自然现象,巧妙地描绘出秋天的氛围,给人一种清冷、寂静的感觉。 其次,“小玉移来窗槛里”这句诗,诗人运用了拟人手法,将“小玉”这一形象移到窗槛里,赋予了物体生命和情感。这里的“小玉”可能是诗人想象中的伴侣或者朋友,也可能是某种象征,表达出诗人对某个事物的深深思念。 最后,“不胜愁思满潇湘”这句诗,诗人将愁思比作满潇湘的湖水,形象生动地表达出诗人内心的忧愁和思念之情。 总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象和表达思念之情,展现了诗人对生活的细腻感受和对情感的深刻理解。整首诗语言优美,意象丰富,情感深沉,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
凤摇衡浦岩边凉,露结江皋叶上霜。
小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

关键词解释

  • 小玉

    读音:xiǎo yù

    繁体字:小玉

    意思:
     1.传说中吴王夫差的女儿。
      ▶唐·白居易《霓裳羽衣歌》:“吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。”自注:“夫差女小玉死后,形见于王。其母抱之,霏微若烟雾散空。”
     <

  • 潇湘

    读音:xiāo xiāng

    繁体字:瀟湘

    英语:Xiangjiang

    意思:(潇湘,潇湘)

     1.指湘江。因湘江水清深故名。
      ▶《山海经•中山经》:“帝之二女居之,是常游于江

  • 愁思

    读音:chóu sī

    繁体字:愁思

    短语:忧伤 悲天悯人 忧 犯愁 发愁 愁 忧愁

    英语:melancholy

    意思:
     1.忧虑。
      ▶战国·楚·

  • 窗槛

    读音:chuāng kǎn

    繁体字:窗檻

    英语:windowsill

    意思:(窗槛,窗槛)
    窗下的栏杆。
      ▶《初刻拍案惊奇》卷十九:“李公佐遂将十二字念了又念,把头点了又点,靠在窗槛上

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号