搜索
首页 《游西山次范丞韵》 草色已翻新岁碧,梅花只是去年香。

草色已翻新岁碧,梅花只是去年香。

意思:草色已经翻新年碧,梅花只是去年香。

出自作者[宋]楼钥的《游西山次范丞韵》

全文赏析

这首诗《东风吹我上西冈》是一首描绘春天景色的诗,同时也表达了诗人的情感和思考。 首句“东风吹我上西冈”,以生动的形象开篇,描绘了东风吹动诗人攀登至高冈的情景,给人一种动态和向上的感觉,为整首诗定下了轻松明快的基调。 “更觉僧房白昼长”则进一步描绘了春天的景象,僧房中的光线充足,白昼似乎比平时更长,给人一种宁静、平和的氛围。 “草色已翻新岁碧,梅花只是去年香。”这两句诗通过描述新生的草色和依旧的梅花,表达了时间的流转和岁月的沉淀。新生的绿色象征着新的开始和希望,而梅花的香味依旧,则暗示着永恒的美和记忆。 “好山围绕屏三面,野竹萧森玉数行。”这两句诗描绘了周围的山景和茂密的竹林,形成了一个宁静而美丽的环境。山景如屏,竹林萧森,玉色斑斓,进一步展现了春天的生机和自然的美妙。 最后两句“千里同游逢范叔,绨袍他日未相忘。”表达了诗人的感慨和感激之情。他与友人千里相逢,如同故人一般,彼此之间的情谊深厚,难以忘怀。这一句也暗示了友情的长久和不变,给人一种温暖和安慰的感觉。 总的来说,这首诗以生动的形象和优美的语言,描绘了春天的景象和诗人的情感,表达了时间的流转、自然的美丽、友情的珍贵和对生活的感激之情。整首诗情感真挚,语言优美,给人以深刻的印象。

相关句子

诗句原文
东风吹我上西冈,更觉僧房白昼长。
草色已翻新岁碧,梅花只是去年香。
好山围绕屏三面,野竹萧森玉数行。
千里同游逢范叔,绨袍他日未相忘。

关键词解释

  • 翻新

    读音:fān xīn

    繁体字:翻新

    短语:更新 创新

    英语:face lifting

    意思:
     1.从旧的变化出新的。
      ▶清·周亮工《书影》卷八:“释氏止因

  • 梅花

    读音:méi huā

    繁体字:梅花

    短语:

    英语:plum blossom

    意思:
     1.梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 新岁

    读音:xīn suì

    繁体字:新歲

    意思:(新岁,新岁)
    犹新年。
      ▶汉·董仲舒《春秋繁露•郊义》:“郊因于新岁之初。”
      ▶前蜀·韦庄《岁除对王秀才作》诗:“岂知新岁酒,犹作异乡身。”
      ▶《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号