搜索
首页 《忆王孙·阵前金甲受降时》 白发宫娃不解悲。

白发宫娃不解悲。

意思:白头发宫娃不懂悲伤。

出自作者[宋]汪元量的《忆王孙·阵前金甲受降时》

全文创作背景

《忆王孙·阵前金甲受降时》是宋末词人汪元量创作的一首词。这首词的创作背景与宋朝的灭亡和元军的入侵有关。在公元1276年,元朝军队攻占了南宋的都城临安,汪元量作为宫廷琴师,随同三宫被押解至大都(北京),此词就是他在这一时期创作的。词中通过描绘战场的惨烈景象和表达忠贞不屈的气节,展现了作者在面对家国沦亡时的悲痛心情。

相关句子

诗句原文
阵前金甲受降时。
园客争偷御果枝。
白发宫娃不解悲。
理征衣。
一片春帆带雨飞。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 白发

    读音:bái fà

    繁体字:白發

    英语:leukotrichia

    意思:(参见白发,白髮)

    近义词: 白首、鹤发

    反义词: 朱颜、

  • 不解

    读音:bù jiě

    繁体字:不解

    英语:not understand

    意思:I

     1.不能解开;不能分开。
       ▶《楚辞•九章•哀郢》:“心絓结而不解兮,思蹇产而不释。”

  • 宫娃

    读音:gōng wá

    繁体字:宮娃

    意思:(宫娃,宫娃)
    宫女。
      ▶唐·王维《从岐王夜宴卫家山池应教》诗:“座客香貂满,宫娃绮帐张。”
      ▶元·马致远《汉宫秋》楔子:“四海平安绝士马,五谷丰登没战伐,寡人

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号