搜索
首页 《游岝崿山》 倦游华发老飘飘,意气依然在九霄。

倦游华发老飘飘,意气依然在九霄。

意思:厌倦了离家白发老飘飘,神情依然在九霄。

出自作者[宋]刘过的《游岝崿山》

全文赏析

这首诗《倦游华发老飘飘,意气依然在九霄。》是一首描绘诗人晚年生活状态的诗,表达了他虽然年纪已老,但精神依然高昂,不减年轻时的意气。 首句“倦游华发老飘飘”直接描绘了诗人的形象,用“华发”代表了年老,而“飘飘”则形象地表现了诗人已经不再年轻,但精神依然矍铄的状态。 “意气依然在九霄”则表达了诗人的精神状态,即使年华已老,但他的志向和气概依然高昂,不减当年。 “努力尚能登岝崿”描绘了诗人在老年时依然能够坚持努力,体现了他的坚韧和毅力。“废诗那可寄参寥”则表达了他对诗歌的热爱,但因为种种原因无法传递给他的朋友,体现了他的孤独和无奈。 “欹斜古寺云为屋”描绘了古寺的景象,欹斜的古建筑在云雾中显得更加神秘。“称由溪流石架桥”则描绘了溪流上的石桥,体现了诗人对自然的亲近和欣赏。 最后,“安得柳间桃李动,丹青吾欲画生绡”表达了诗人对美好生活的向往,希望柳树和桃李能够动起来,让他能够画出美丽的画面。 总的来说,这首诗通过描绘诗人的晚年生活状态,表达了他对生活的热爱和对自然的欣赏,同时也体现了他的孤独和无奈。整首诗语言简练,情感真挚,读来让人感动。

相关句子

诗句原文
倦游华发老飘飘,意气依然在九霄。
努力尚能登岝崿,废诗那可寄参寥。
欹斜古寺云为屋,称由溪流石架桥。
安得柳间桃李动,丹青吾欲画生绡。
作者介绍
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》、明毛晋汲古阁《龙洲道人诗集》

关键词解释

  • 华发

    读音:huá fà

    繁体字:華發

    英语:grey hair

    解释:〈书〉花白的头发。

    详细释义:1.花白的头发。唐?元稹?遣病诗十首之五:『华发不再青,劳生竟何

  • 九霄

    读音:jiǔ xiāo

    繁体字:九霄

    英语:highest heavens

    意思:
     1.天之极高处;高空。
      ▶晋·葛洪《抱朴子•畅玄》:“其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。”

  • 意气

    读音:yì qì

    繁体字:意氣

    英语:personal feelings

    意思:(意气,意气)

     1.志向与气概。
      ▶《管子•心术下》:“是故意气定,然后反正。”
     

  • 倦游

    读音:juàn yóu

    繁体字:倦游

    英语:weary of wandering and sightseeing

    意思:(参见倦游)
    亦作“倦游”。
     
     1.厌倦游宦生涯。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号