搜索
首页 《赋独山》 四面白云人不见,磬声如在有无中。

四面白云人不见,磬声如在有无中。

意思:四面白云人不见,磬声如在有无中。

出自作者[宋]释行海的《赋独山》

全文赏析

这是一首描绘山中景色的诗,通过对一峰突兀、石怪藤幽、四面白云等自然景象的生动描绘,表现出一种空灵、幽静的意境。 首句“一峰突兀上虚空,石怪藤幽树树风。”中,“一峰突兀”描绘出一座高耸挺拔的山峰,屹立于空中,给人以雄伟之感。“石怪藤幽”则是对山峰的进一步描绘,描述了山石的奇特,藤萝的幽深,给人一种神秘而富有生命力的感觉。“树树风”则将风吹过树林,带起一片摇曳的声音,更增添了环境的静谧。 “四面白云人不见,磬声如在有无中。”这两句进一步描绘了山中白云环绕,人迹罕至的景象,同时又以“磬声”来表现山中有人活动的迹象,但“人”却“不见”,形成了一种若有若无,虚实相生的效果。这种写法,既突出了山中环境的幽静,又给人留下了遐想的空间。 整首诗的语言简洁明快,描绘细腻,意境深远。通过对山峰、藤萝、白云、磬声等自然元素的描绘,创造出了一个空灵、幽静的意境,使人仿佛能够感受到山中的静谧和神秘。同时,诗中又通过对“人”的描绘,强调了山中环境的无人打扰,进一步突出了主题。 总的来说,这首诗是一首描绘山中景色,表现空灵、幽静意境的佳作。它以简洁的语言,细腻的描绘,深远的意境,给人留下了深刻的印象。

相关句子

诗句原文
一峰突兀上虚空,石怪藤幽树树风。
四面白云人不见,磬声如在有无中。

关键词解释

  • 白云

    读音:bái yún

    繁体字:白雲

    英语:white clouds

    意思:(白云,白云)

     1.白色的云。
      ▶《诗•小雅•白华》:“英英白云,露彼菅茅。”
      ▶《庄

  • 四面

    读音:sì miàn

    繁体字:四麵

    短语:中西部

    英语:all sides

    意思:
     1.东、南、西、北四个方位。
      ▶《礼记•乡饮酒义》:“四面之坐,象四时也

  • 有无

    读音:yǒu wú

    繁体字:有無

    意思:(有无,有无)
    亦作“有亡”。
     
     1.有或无。
      ▶《文选•司马相如<子虚赋>》:“臣楚国之鄙人也,幸得宿卫,十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号