搜索
首页 《哭杨攀处士》 昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。

昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。

意思:昨天晚上回船更惆怅,到现在钟磬满南边邻居。

出自作者[唐]许浑的《哭杨攀处士》

全文赏析

这首诗《先生忧道乐清贫,白发终为不仕身。嵇阮没来无酒客,应刘亡后少诗人。山前月照荒坟晓,溪上花开旧宅春。昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。》是一首对古代文人墨客生活的感慨诗,通过对诗人先生生前清贫生活、诗人亡故后邻里生活变化的描写,表达了作者对逝去文人的怀念和对过去生活的感慨。 首联“先生忧道乐清贫,白发终为不仕身。”描绘了诗人先生的生活状态,他虽然忧心国事,但乐于清贫,一生淡泊名利,即使年老色衰,也未曾屈服于权贵。这一联通过简练的文字,勾勒出诗人先生的高尚品格,令人敬仰。 颔联“嵇阮没来无酒客,应刘亡后少诗人。”进一步表达了诗人对过去文人的怀念和对文坛的感慨。嵇康、阮籍去世后,曾经一起畅饮的酒友也随之消逝;应璩、刘伶亡故后,也再难出现如此才华横溢的诗人。这一联通过对比,突出了过去文人的亲密关系和如今文坛的寂寥,令人唏嘘不已。 颈联“山前月照荒坟晓,溪上花开旧宅春。”描绘了诗人先生死后邻里生活的变化,以前山前月下荒坟,如今花开旧宅春意盎然;以前溪上春色宜人,如今回舟惆怅。这一联通过生动的景色描写,表达了作者对过去生活的怀念和对逝去文人的哀悼。 尾联“昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。”诗人昨夜乘舟回乡,却更加惆怅,如今南邻钟磬之声不绝于耳,仿佛在诉说着过去的往事。这一联表达了作者对过去生活的留恋和对逝去文人的思念之情。 整首诗通过对诗人先生生前清贫生活、诗人亡故后邻里生活变化的描写,表达了作者对逝去文人的怀念和对过去生活的感慨。诗中语言简练、情感真挚,令人读后不禁为之动容。

相关句子

诗句原文
先生忧道乐清贫,白发终为不仕身。
嵇阮没来无酒客,应刘亡后少诗人。
山前月照荒坟晓,溪上花开旧宅春。
昨夜回舟更惆怅,至今钟磬满南邻。
作者介绍
许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

关键词解释

  • 钟磬

    读音:zhōng qìng

    繁体字:鍾磬

    英语:clock and single sonorous stone

    意思:(钟磬,锺磬)

     1.钟和磬,古代礼乐器。
      ▶《周礼•春

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 回舟

    读音:huí zhōu

    繁体字:回舟

    解释:1.犹回船。

    造句:

  • 南邻

    读音:nán lín

    繁体字:南鄰

    意思:(南邻,南邻)

     1.古指南方金邻国。
      ▶《汉书•扬雄传上》:“仁声惠于北狄,武义动于南邻。”
      ▶颜师古注:“南方有金邻之国,极远也,故云南邻。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号