搜索
首页 《送杨仲博归蜀》 丈夫身在复何忧,莫作无相见期别。

丈夫身在复何忧,莫作无相见期别。

意思:丈夫身在还有什么忧愁,不要做没有相见的日期分别。

出自作者[宋]魏了翁的《送杨仲博归蜀》

全文赏析

这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人的深深情感和不舍。诗中描绘了雪后初晴的江头景象,表现出作者对自然美景的欣赏。同时,诗中也表达了对友人的关怀和祝福,以及对未来的期待和忧虑。 首联“江头送客雪初晴,木叶脱尽山空明”,描绘了送别友人的场景,雪后初晴,江头送客,树叶落尽,山色空明。这些景象表现出送别的凄凉和不舍之情。 颔联“天高地迥着行客,昂昂野鹤相似清”,表达了作者对友人的祝福和关怀,认为友人像昂首挺胸的野鹤一样清高。 颈联“晓空霜唳三两声,扶木枝上阳乌惊”,描绘了清晨的景象,霜唳声响,阳乌惊动,表现出作者对未来的期待和忧虑。 尾联“竟成何事客先发,赢得满头桩岁月”,表达了作者对友人的深深思念和不舍,同时也表达了对未来的忧虑和无奈。 整首诗情感真挚,语言简练,通过对自然景象和人物的描绘,表现出作者对友人的深深情感和不舍。同时,也表达了对未来的期待和忧虑,具有一定的哲理意义。

相关句子

诗句原文
江头送客雪初晴,木叶脱尽山空明。
天高地迥着行客,昂昂野鹤相似清。
晓空霜唳三两声,扶木枝上阳乌惊。
岂无枯蚓若残粒,宁肯挽首鸡鹜争。
伊人伊人此为客,不是伊人招不得。
固有比邻不往来,那能万里相追逐。
沪涪江上初戒舟,荆江夏簟赤壁秋。
长江镜滑无纤滓,致君肝鬲尔许侔。
竟成何事客先发,赢得满头桩岁月。
丈夫身在复何忧,莫作无相见期别。

关键词解释

  • 相见

    读音:xiāng jiàn

    繁体字:相見

    英语:meet each other

    意思:(相见,相见)
    彼此会面。
      ▶《礼记•曲礼下》:“诸侯未及期相见曰遇。”旧题汉·李陵《与苏武诗》之

  • 丈夫

    读音:zhàng fū

    繁体字:丈夫

    短语:女婿

    英语:husband

    意思:
     1.男子。指成年男子。
      ▶《谷梁传•文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号