搜索
首页 《送侯御赴黔中充判官》 不识黔中路,今看遣使臣。

不识黔中路,今看遣使臣。

意思:不知道黔中道路,现在派遣使臣看。

出自作者[唐]刘长卿的《送侯御赴黔中充判官》

全文赏析

这首诗的主题是表达作者在黔中地区的感受,对当地环境和文化的一些观察和思考。 首句“不识黔中路,今看遣使臣”,表达了作者初到黔中地区的不熟悉和陌生感。这里的“黔中”指的是今天的贵州省,而“遣使臣”则暗示了作者对当地政治事务的关注。 “猿啼万里客,鸟似五湖人”两句描绘了当地的自然环境,猿啼之声仿佛在诉说着万里的孤独,而鸟儿的鸣叫也让人感到与故乡的差异。这里的“五湖”可能是指中国古时的五大湖泊,用以代表作者的故乡。 “地远官无法,山深俗岂淳”两句揭示了黔中地区的社会状况。这里的“地远”和“山深”形象地描绘了地域的偏远和环境的艰苦,而“官无法”和“俗岂淳”则表达了对当地官僚制度和风俗的观察和评价。 最后,“须令荒徼外,亦解惧埋轮”两句表达了作者的期望。他希望这个偏远的地区能够改变现状,不再感到恐惧和无助。这里的“惧埋轮”可能是指一种公正、公平的社会环境,让所有人都感到安全和被尊重。 总的来说,这首诗通过描绘作者初到黔中地区的感受,以及对当地环境和社会的观察和思考,表达了作者对偏远地区人民的关心和期望。这首诗的语言简练、形象生动,富有情感,是一首优秀的文学作品。

相关句子

诗句原文
不识黔中路,今看遣使臣。
猿啼万里客,鸟似五湖人。
地远官无法,山深俗岂淳。
须令荒徼外,亦解惧埋轮。
作者介绍 元稹简介
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

关键词解释

  • 中路

    读音:zhōng lù

    繁体字:中路

    英语:mid-way

    意思:
     1.半路。
      ▶《楚辞•九辩》:“然中路而迷惑兮,自压按而学诵。”
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀》诗之十:“黄

  • 遣使

    读音:qiǎn shǐ

    繁体字:遣使

    意思:谓派遣使者。
      ▶《韩非子•八经》:“兵士约其军吏,遣使约其行介。”
      ▶《后汉书•班固传下》:“时北单于遣使贡献,求欲和亲。”
      ▶明·叶盛《水东日记•会奏遣

  • 不识

    读音:bù shí

    繁体字:不識

    英语:fail to see; be ignorant of; not know; not appreciate

    意思:(不识,不识)

     1.不知道,不

  • 使臣

    读音:shǐ chén

    繁体字:使臣

    英语:special envoy; ambassador-at-large

    意思:I
    宋代府属专管缉捕的官员。
       ▶《醒世恒言•灌园叟晚逢仙女》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号