搜索
首页 《白头吟》 玉环既断不复连,青铜既破不复圆。

玉环既断不复连,青铜既破不复圆。

意思:玉环已断不能再连,青铜已经破不再圆。

出自作者[宋]王炎的《白头吟》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了一位女子对爱情和婚姻的深情向往和执着追求。 “青丝织作双鸳鸯,紫丝绣成双凤凰”开篇两句,以女子亲手所制的丝织品为引子,表达了她对美好爱情的向往。鸳鸯和凤凰都是中国传统文化中的象征,代表着忠贞不渝的爱情和夫妻和睦的美好愿景。 “在家不敢窥屏著,心愿出门逐夫婿”这两句表达了女子对丈夫的思念和渴望,她渴望能够出门追寻丈夫,共同度过美好的生活。 “琴中解道人心事,不辞半夜将身去”这两句通过琴声来表达女子的心事,她愿意为了爱情付出一切,甚至在半夜离开家去找丈夫。 “君亲涤器妾当垆,岂料赋成天上知”这两句描绘了女子对夫妻共同经营生活的向往,她愿意为丈夫分担家务,甚至在店铺中当垆卖东西。然而,她并没有想到自己的付出会被上天所知。 “临邛旧事不记省,千金多买青蛾眉”这两句表达了女子对过去美好生活的回忆和对爱情的执着追求。她愿意花费千金购买美貌的女子来陪伴自己,以弥补过去的遗憾。 “嫁时衣裳今尚在,妾貌未衰君意改”这两句表达了女子对丈夫感情的变化的担忧和焦虑。她担心自己的美貌不再吸引丈夫,但同时也希望丈夫能够回心转意。 最后,“当时去家恨太迟,今日思家翻自悔”这两句表达了女子对自己当初离家出走的后悔和对家乡的思念。她希望自己能够早些回家,与家人团聚。 整首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和真挚的情感表达了女子对爱情和婚姻的执着追求和对家乡的思念。这首诗也反映了古代社会女性在婚姻和家庭中的地位和处境,具有一定的历史和文化价值。

相关句子

诗句原文
青丝织作双鸳鸯,紫丝绣成双凤凰。
在家不敢窥屏著,心愿出门逐夫婿。
琴中解道人心事,不辞半夜将身去。
君亲涤器妾当垆,岂料赋成天上知。
临邛旧事不记省,千金多买青蛾眉。
嫁时衣裳今尚在,妾貌未衰君意改。
当时去家恨太迟,今日思家翻自悔。
玉环既断不复连,青铜既破不复圆。
古来往人多薄命,不见鸾胶能续弦。
但愿新人同燕婉,桃花长春月长满。

关键词解释

  • 玉环

    读音:yù huán

    繁体字:玉環

    英语:jade ring

    意思:(玉环,玉环)

     1.玉制的环。
      ▶《韩非子•说林下》:“吾好珮,此人遗我玉环。”此指佩环。
      

  • 青铜

    读音:qīng tóng

    繁体字:青銅

    短语:冰铜 白铜

    英语:bronze

    意思:(青铜,青铜)

     1.铜锡合金。呈青灰色或灰黄色;硬度大,耐磨,抗蚀性好。

  • 复圆

    读音:fù yuán

    繁体字:復圓

    英语:partial eclipse ends

    意思:(复圆,复圆)
    谓日月蚀后恢复圆形。
      ▶明·李贽《与友山》:“我想日月定有复圆之日,圆日即不见

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号