搜索
首页 《吴门 七》 猛忆玉人明月下,悄无人处学吹箫。

猛忆玉人明月下,悄无人处学吹箫。

意思:猛忆玉人明月下,寂静无人的地方学习吹箫。

出自作者[近代]苏曼殊的《吴门 七》

全文赏析

这首诗歌展现了一种深沉的怀旧与寂寞之情,蕴含着诗人对过去美好时光的追忆,以及对现实生活的深深感慨。 首句“年华风柳共飘潇”中,诗人用“年华”与“风柳”两个意象,描绘出一段流逝的时光和一种飘零的状态,暗示了生命的流逝和事物的变迁。 次句“酒醒天涯问六朝”则表达了诗人在酒醒后,身处天涯之远,心怀对六朝历史的疑问。这既展示了诗人的孤独与迷茫,又体现了他对历史和现实的深思。 最后两句“猛忆玉人明月下,悄无人处学吹箫”,诗人用“猛忆”二字,引出对过去美好时光的回忆。他想起那个如玉般美丽的人在明月下,无人之处学习吹箫。这个画面充满了诗意和美感,同时也透露出一种深深的寂寥和怀念之情。 整首诗情感深沉,意境优美,通过对过去与现在的描绘,展示了人生的无常与变迁,表达了诗人对过去的深深怀念以及对现实的无奈感慨。

相关句子

诗句原文
年华风柳共飘潇,酒醒天涯问六朝。
猛忆玉人明月下,悄无人处学吹箫。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 玉人

    读音:yù rén

    繁体字:玉人

    英语:jade worker

    意思:
     1.雕琢玉器的工人。
      ▶《周礼•考工记•玉人》:“玉人之事。”
      ▶贾公彦疏:“云玉人之事者,谓人造

  • 吹箫

    读音:chuī xiāo

    繁体字:吹簫

    意思:(吹箫,吹箫)

     1.吹奏箫管。
      ▶《史记•周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹箫给丧事。”
      ▶唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
     1.光明的月亮。
      ▶战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
      ▶唐·张若虚《春

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号