搜索
首页 《芍药呈韩文》 扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。

扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。

意思:扬州风貌过去曾游,优良品种年深也多变化。

出自作者[宋]章甫的《芍药呈韩文》

全文赏析

这首诗的主题是关于洛阳花木的回忆和感慨。作者在诗中表达了对过去美好事物的怀念,以及对世间尤物(即特别美丽的物品)的感慨。 首段描绘了洛阳的美丽风光和花木的繁盛,但作者遗憾自己生不逢时,没有看到姚花(一种花木名)的容颜。第二段则表达了作者对扬州风物的怀念,尤其是对花木品种的变迁感到惋惜。 接下来,作者回忆起去年淮河一带发生边尘之乱,感叹自己无法在此时此刻看到姚花。然而,突然间,他的眼睛明亮起来,想起了过去的种种事情。他领悟到,世间尤物能影响人的情感。 在诗的末段,作者对公诗寄予了远大的抱负,并早已经领悟到了色空不染的道理。他饱听闻洛阳的春花,想要对姚花进行褒贬评价。这里的“公诗”和“色空”等词句,可以看出作者对人生哲理的深刻思考和对诗歌艺术的热爱。 总的来说,这首诗通过描绘洛阳花木的美景和对往事的回忆,表达了作者对美好事物的怀念和对世间尤物的感慨。同时,诗中也体现了作者对人生哲理的思考和对诗歌艺术的热爱。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
妖氛深蔽洛阳县,我生不识姚花面。
扬州风物旧曾游,佳种年深亦多变。
去冬淮上起边尘,不谓见花当此辰。
眼明忽忆往时事,世间尤物能移人。
公诗寄兴多高远,早悟色空香不染。
饱闻尝醉洛阳春,试比姚花定褒贬。

关键词解释

  • 风物

    读音:fēng wù

    繁体字:風物

    英语:scenery

    意思:(风物,风物)

     1.风光景物。
      ▶晋·陶潜《游斜川》诗序:“天气澄和,风物闲美。”
      ▶宋·张昇《

  • 多变

    读音:duō biàn

    繁体字:多變

    短语:善变 形成 变异 摇身一变

    英语:fickle

    近义词: 反复无常

    反义词:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号