搜索
首页 《代河合母氏题《曼殊画谱》》 月离中天云逐风,雁影凄凉落照中。

月离中天云逐风,雁影凄凉落照中。

意思:月亮离空中云随风,大雁影子凄凉夕阳中。

出自作者[近代]苏曼殊的《代河合母氏题《曼殊画谱》》

全文赏析

这是一首充满深情和期待的诗,主要描绘了诗人对远方亲人的思念和期待。诗人巧妙地运用了丰富的意象和生动的语言,使得诗的情境和情感更加深入人心。 首句“月离中天云逐风”描绘了夜空中的景象,月亮偏离了天空的正中,云彩在风中追逐。这个景象可能暗示了诗人内心的不宁和对远方亲人的思念。 第二句“雁影凄凉落照中”,借用雁影和落照的意象,进一步渲染了孤独和凄凉的气氛。大雁通常被视为传递书信的象征,诗人可能在此暗示自己正在等待远方的消息。 第三句“我望东海寄归信”直接表达了诗人的期待。他望向东海,希望在那里能够收到亲人的回信。这里的“寄归信”三个字,充分表达了诗人的思念和期待。 最后一句“儿到灵山第几重?”则展示了诗人的内心焦虑。他在想,他的儿子是否已经到达灵山,又是在灵山的哪一处?这种询问的语气,进一步加深了诗人的期待和焦虑。 总的来说,这首诗以夜空、大雁、东海和灵山为意象,生动地描绘了诗人对远方亲人的思念和期待。诗的情感真挚,语言流畅,读来让人感同身受。

相关句子

诗句原文
月离中天云逐风,雁影凄凉落照中。
我望东海寄归信,儿到灵山第几重?
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 中天

    读音:zhōng tiān

    繁体字:中天

    短语:苍穹 苍天 穹 天穹 上苍 天幕 天 天空 宵 老天 空 圆

    英语:transit

    意思:
     1.高

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 月离

    读音:yuè lí

    繁体字:月離

    意思:(月离,月离)

     1.谓月亮运行到某度次。
      ▶《诗•小雅•渐渐之石》:“月离于毕,俾滂沱矣。”
      ▶朱熹集传:“离,月所宿也。”
     
     2

  • 凉落

    读音:liáng luò

    繁体字:涼落

    意思:(凉落,凉落)
    衰落。
      ▶明·宋濂《元故秘书着作郎芳洲先生萧府君阡表》:“诸弟有凉落不振者三,皆分财析产以为养。”

    解释:1.衰落

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号