搜索
首页 《席上呈正老》 去年赠别折寒梅,尽道行人不再来。

去年赠别折寒梅,尽道行人不再来。

意思:去年赠别折冷梅,都道行人不会再来。

出自作者[宋]强至的《席上呈正老》

全文赏析

这首诗《去年赠别折寒梅,尽道行人不再来。今日樽前成邂逅,大家花下且徘徊。经春雨脚无时断,浮世眉头几度开。莫待明朝离阔后,空将馀恨寄吟杯》是一首深含人生哲理的诗,它以梅为媒介,表达了离别与重逢的永恒之问。 首两句“去年赠别折寒梅,尽道行人不再来。”描绘了去年离别的场景,人们赠梅表达情意,并约定重逢的承诺。然而,“尽道”一词暗示了离别时的无奈与不舍,也预示着离别后的可能重逢也可能成为一种奢望。 “今日樽前成邂逅,大家花下且徘徊。”今日的重逢让人们惊喜,但“成邂逅”一词揭示了人生无常,离别后的重逢往往需要等待,需要机遇。而“且徘徊”则表达了重逢的喜悦中夹杂着对过去的怀念和对未来的忧虑。 “经春雨脚无时断,浮世眉头几度开。”这里运用了生动的比喻,将春雨的连绵不断比喻人生的离别与哀愁,而“浮世眉头几度开”则象征着人生中的悲欢离合,如同梅花的开落,反复无常。 最后,“莫待明朝离阔后,空将馀恨寄吟杯。”诗人以警告的口吻告诫人们不要等到离别之后才后悔没有珍惜相聚的时光,不要将遗憾和怨恨留给了回忆和酒杯。 总的来说,这首诗以梅为媒介,表达了对人生无常、离别重逢的深深感慨。它提醒我们要珍惜当下的相聚,不要让遗憾和怨恨成为生活的负担。这首诗深含人生哲理,值得人们反复品味。

相关句子

诗句原文
去年赠别折寒梅,尽道行人不再来。
今日樽前成邂逅,大家花下且徘徊。
经春雨脚无时断,浮世眉头几度开。
莫待明朝离阔后,空将馀恨寄吟杯。
作者介绍
强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。

关键词解释

  • 寒梅

    读音:hán méi

    繁体字:寒梅

    英语:Mei blosson

    意思:梅花。因其凌寒开放,故称。
      ▶唐·张谓《早梅》诗:“一树寒梅白玉条,迥临林村傍谿桥。”
      ▶宋·柳永《瑞鹧鸪》

  • 赠别

    读音:zèng bié

    繁体字:贈別

    英语:present a friend with gifts, poems, etc. at parting

    意思:(赠别,赠别)
    送别时以物品或诗文言词等相

  • 道行

    读音:dào héng

    繁体字:道行

    英语:attainments of a Taoist priest

    意思:I

     1.通道。
       ▶《管子•问》:“关者,诸侯之陬隧也,而外

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 再来

    读音:zài lái

    繁体字:再來

    英语:recur

    意思:(再来,再来)

     1.再一次来。
      ▶《史记•淮阴侯列传》:“时者难得而易失也。时乎时,不再来。”
      ▶明

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号