搜索
首页 《吴中柳枝(四首)》 至今二八吴中女,为人歌舞学西施。

至今二八吴中女,为人歌舞学西施。

意思:到现在乐队吴中女,为人们唱歌跳舞学西施。

出自作者[元]陈秀民的《吴中柳枝(四首)》

全文赏析

这是一首描绘长洲宫苑的诗,通过对景物的描绘和对当地女子歌舞的描述,表达了对历史变迁和人事变化的感慨。 首句“长洲宫苑草离离,中有吴王旧沼池”,诗人以生动的笔触描绘了长洲宫苑的景象。这里长满了青草,一片荒芜之象,而其中又有着吴王曾经的池塘。诗人通过描绘这些景象,暗示了吴王曾经的繁华和现在的落寞。 第二句“至今二八吴中女,为人歌舞学西施”,诗人笔锋一转,描述了如今在长洲宫苑附近的吴中女子。她们虽然已经不再像吴王时期那样拥有尊贵的身份和地位,但她们依然保持着优美的身姿和优雅的气质,并且以歌舞的形式传承着西施的故事和美丽。这里诗人表达了对这些女子坚韧不拔的精神的赞美。 整首诗通过对长洲宫苑的描绘和对当地女子的赞美,表达了对历史变迁和人事变化的感慨。诗人通过对景物的描绘和对当地女子的描述,展现了历史的沧桑和女性的坚韧,同时也表达了对美好事物的怀念和对过去的追忆。 此外,这首诗的语言简洁明了,表达清晰,富有诗意,读起来朗朗上口,给人以美的享受。同时,诗中也蕴含着一定的哲理,让人在欣赏诗歌的同时,也能思考历史和人生的意义。

相关句子

诗句原文
长洲宫苑草离离,中有吴王旧沼池。
至今二八吴中女,为人歌舞学西施。

关键词解释

  • 吴中

    读音:wú zhōng

    繁体字:吳中

    意思:(吴中,吴中)
    今江苏·吴县一带。亦泛指吴地。
      ▶《史记•项羽本纪》:“项梁杀人,与籍避仇于吴中。”
      ▶唐·韩愈《答李秀才书》:“故友李观·元宾,十年之前,示

  • 西施

    读音:xī shī

    繁体字:西施

    英语:Xi Shi [a famous beauty]

    意思:
     1.春秋·越美女。或称先施,别名夷光,亦称西子。姓施,春秋末年越国·苎罗(今浙江·诸暨南)人。<

  • 歌舞

    读音:gē wǔ

    繁体字:歌舞

    短语:载歌载舞

    英语:song and dance

    意思:
     1.歌唱和舞蹈。
      ▶《诗•小雅•车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 二八

    读音:èr bā

    繁体字:二八

    英语:sixteen

    意思:
     1.即十六。十六人。古代歌舞分为两列,每列八人。
      ▶《左传•襄公十一年》:“凡兵车百乘,歌钟二肆,及其镈磬,女乐二八。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号