搜索
首页 《寄江南故人》 不知今夕梦,到蜀到钱塘。

不知今夕梦,到蜀到钱塘。

意思:不知道今天晚上做梦,到蜀到钱塘。

出自作者[宋]家铉翁的《寄江南故人》

全文赏析

《寄江南故人》是宋代诗人家铉翁创作的一首五言绝句。这首诗的原文如下: > 南望中原泪满巾, > 黄旗空想渡河津。 > 丈夫穷死由来事, > 要是江南有此人。 这首诗表达了作者对故人的思念之情和对国家命运的忧虑。诗中“南望中原泪满巾”一句,表达了作者对故人的深切思念之情。他站在江南,望着遥远的中原,泪水满巾。这种深深的思念之情,使得作者无法控制自己的情感。 “黄旗空想渡河津”一句,表达了作者对国家命运的忧虑。黄旗是指北方的金朝军队,他们曾经渡过黄河,攻占了中原地区。而如今,这些黄旗已经空想渡河津,意味着金朝军队已经不再威胁到江南地区。但是,这并不意味着江南地区就可以安享太平。相反,由于南宋政府的腐败无能,使得江南地区也面临着巨大的危机。 “丈夫穷死由来事”一句,表达了作者对男子汉气概的赞美。在中国传统文化中,男子汉应该以天下为己任,即使穷困潦倒也要为国家民族做出贡献。这种精神在这首诗中得到了体现。 最后一句“要是江南有此人”,表达了作者对故人的期许。他希望故人能够像那些忠勇之士一样,为国家民族做出贡献。

相关句子

诗句原文
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱塘。

关键词解释

  • 钱塘

    读音:qián táng

    繁体字:錢塘

    意思:(钱塘,钱塘)

     1.见“钱塘江”。
     
     2.亦作“钱唐”。古县名。地在今浙江省。古诗文中常指今杭州市。
      ▶《史记•秦始皇本纪》:“过丹阳,

  • 今夕

    读音:jīn xī

    繁体字:今夕

    英语:this evening; tonight

    意思:今晚;当晚。
      ▶晋·左思《蜀都赋》:“乐饮今夕,一醉纍月。”
      ▶唐·韩愈《玩月喜张十八员外

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号