搜索
首页 《奉和圣制度蒲关应制》 黄云随宝鼎,紫气逐真人。

黄云随宝鼎,紫气逐真人。

意思:黄云跟随宝鼎,紫气驱逐真人。

出自作者[唐]张说的《奉和圣制度蒲关应制》

全文赏析

这首诗《蒲坂横临晋,华芝晓望秦。关城雄地险,桥路扼天津。楼映行宫日,堤含宫树春。黄云随宝鼎,紫气逐真人。东咏唐虞迹,西观周汉尘。山河非国宝,明主爱忠臣。》是一首描绘山河美景和表达对明智君主的歌颂的诗。 首联“蒲坂横临晋,华芝晓望秦。关城雄地险,桥路扼天津。”描绘了诗人在清晨站在华芝(可能是地名)眺望秦地的景象。关城雄伟险峻,桥路扼守着天津(黄河渡口)。这些描述展现出一种壮丽而险峻的氛围,使人联想到历史的厚重感和地域的独特性。 颔联“楼映行宫日,堤含宫树春。”描绘了行宫高楼映照着初升的太阳,宫堤上春色盎然,充满了生机和活力。这些景象进一步增强了诗的生动性和视觉效果。 颈联“黄云随宝鼎,紫气逐真人。”运用了神话和象征的元素,黄云和紫气常被视为吉祥的象征,这里可能是在暗喻明君和忠臣。 尾联“山河非国宝,明主爱忠臣。”直接点明了主题,山河再美也不是真正的国宝,只有明智的君主才会珍爱忠臣。这是对明君的赞美和对忠诚臣子的歌颂。 总的来说,这首诗通过描绘壮丽的山河和歌颂明君忠臣,表达了对大好河山的热爱和对明智君主的敬仰。同时,也体现了诗人对忠诚臣子的赞美和敬仰,具有一定的道德教化意义。

相关句子

诗句原文
蒲坂横临晋,华芝晓望秦。
关城雄地险,桥路扼天津。
楼映行宫日,堤含宫树春。
黄云随宝鼎,紫气逐真人。
东咏唐虞迹,西观周汉尘。
山河非国宝,明主爱忠臣。
作者介绍 晁补之简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 紫气

    读音:zǐ qì

    繁体字:紫氣

    英语:purple clouds

    意思:(紫气,紫气)

     1.紫色云气。古代以为祥瑞之气。附会为帝王、圣贤等出现的预兆。
      ▶《史记•老子韩非列

  • 宝鼎

    读音:bǎo dǐng

    繁体字:寶鼎

    英语:tripod

    意思:(宝鼎,宝鼎)

     1.古代的鼎。原为炊器,后以为政权的象徵,故称宝鼎。
      ▶《大盂鼎》:“盂用对王休,用乍(作)

  • 真人

    读音:zhēn rén

    繁体字:真人

    英语:pure man

    意思:
     1.道家称存养本性或修真得道的人。亦泛称“成仙”之人。
      ▶《庄子•大宗师》:“古之真人,其寝不梦,其觉无忧,其食

  • 黄云

    读音:huáng yún

    繁体字:黃雲

    意思:(黄云,黄云)

     1.黄色的云气。
      (1)天子气。
      ▶《古微书•洛书纬》:“黄帝起,黄云扶日。”
      ▶《宋书•符瑞志上》:“帝尧之母曰庆

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号