搜索
首页 《城东寺菊》 不忍独醒孤尔去,殷懃为折一枝归。

不忍独醒孤尔去,殷懃为折一枝归。

意思:不忍心独自醒来我你离开,殷勤为折一枝回家。

出自作者[宋]王安石的《城东寺菊》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了秋天的景色和蜜蜂在花丛中飞舞的场景,表达了诗人对自然和生命的热爱。 首先,诗中提到了“黄花漠漠弄秋晖”,这里的“漠漠”形容花丛中黄花的繁茂,而“秋晖”则是指秋天的阳光。诗人通过这两个词语,生动地描绘了秋天的景象,让人感受到秋天的美丽和宁静。 接着,“无数蜜蜂花上飞”这一句,诗人用蜜蜂的繁忙来形容花的美丽和吸引人,进一步强调了秋天的生机和活力。同时,蜜蜂的飞舞也给人一种欢快和愉悦的感觉,进一步增强了诗的感染力。 然后,“不忍独醒孤尔去”这一句,诗人运用了象征的手法,表达了自己对生命的思考和感悟。这里的“独醒孤尔”象征着孤独和清醒,而“不忍”则表达了诗人对这种状态的无奈和不舍。诗人通过这种表达方式,传达了自己对生命的珍视和敬畏。 最后,“殷懃为折一枝归”这一句,诗人表达了自己对自然的热爱和感激之情。诗人殷勤地想要折下一枝花来带回家,表达了自己对自然的亲近和喜爱。同时,这也暗示了诗人对生命的珍视和保护意识。 总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的意象,表达了诗人对自然和生命的热爱和敬畏之情。同时,诗中也蕴含着深刻的哲理和思考,让人感受到诗人的智慧和情感。

相关句子

诗句原文
黄花漠漠弄秋晖,无数蜜蜂花上飞。
不忍独醒孤尔去,殷懃为折一枝归。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 不忍

    读音:bù rěn

    繁体字:不忍

    短语:怜 同情 可怜 悯 同病相怜 哀怜 惜 体恤 爱怜 怜惜 怜悯

    英语:cannot bear to

    意思:
     

  • 独醒

    读音:dú xǐng

    繁体字:獨醒

    英语:alone awake

    意思:(独醒,独醒)
    独自清醒。喻不同流俗。
      ▶《楚辞•渔父》:“屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号