搜索
首页 《念奴娇·万人遮道》 万人遮道,拨不断、争挽房湖逐客。

万人遮道,拨不断、争挽房湖逐客。

意思:万人拦在路上,拨不断、争拉房湖逐客。

出自作者[宋]魏了翁的《念奴娇·万人遮道》

全文赏析

这首诗是作者被贬谪后的述怀之作,表面上是酬答故人,骨子里却是抒发怨悱之情。诗中“孤忠”云云,是自指其坚贞之志,而“世事”云云,则指朝廷昏暗、小人得志、正直之士被弃置的混乱局面。 首联写作者被贬谪后的处境,“万人遮道”极写其不得人心,作者仍不失自信和自尊,坚信君王对他是“全荷矜恻”。这一联把作者当时愧愤的心情逼真地写了出来。 颔联、颈联六句都是写景,用以比兴。作者在十字街头已无复当年观灯之乐,如今世态炎凉,处境孤苦,景况大不如前。然而作者坚信自己终会得到君王的信任,就像当年一样。这实际上也是对朝政的微词。 尾联写自己胸怀的自信,认为只要君王需要,自己就会作出贡献。 全诗感情恳挚,言辞简炼,耐人寻味。诗中运用了对比、对仗、用典等手法,表现了诗人对朝政的不满和对君王的信任。同时,也表达了诗人对自身命运的感慨和无奈。 总的来说,这首诗是一首抒发怨悱之情、表达自身遭遇和心声的诗作,具有深刻的思想内涵和艺术魅力。

相关句子

诗句原文
万人遮道,拨不断、争挽房湖逐客。
臣罪既盈应九死,全荷君王矜恻。
况是当年,曾将愚技,十字街头立。
恩波浩荡,孤忠未报涓滴。
世事应若穿杨,一弦不到,前发皆虚的。
自判此生元有分,不管筮违龟食。
靴帽丛中,渔樵席上,无入非吾得。
倚湖一笑,夜深群动皆息。

关键词解释

  • 逐客

    读音:zhú kè

    繁体字:逐客

    英语:show the door

    意思:
     1.谓驱逐来自他国的游说之士。
      ▶《史记•李斯列传》:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。

  • 不断

    读音:bù duàn

    繁体字:不斷

    短语:不时

    英语:uninterrupted

    意思:(不断,不断)

     1.割不开。
      ▶《韩非子•内储说下》:“援

  • 遮道

    读音:zhē dào

    繁体字:遮道

    意思:犹拦路。
      ▶《史记•陈涉世家》:“其故人尝与庸耕者闻之,之陈……陈王出,遮道而唿涉。”
      ▶《梁书•刘孝绰传》:“小生之诋,恐取辱于卢江;遮道之奸,虑兴谋于从事。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号