搜索
首页 《挽樊参政(讳执敬)》 惟有鄂王双宰木,岁寒流水远含辉。

惟有鄂王双宰木,岁寒流水远含辉。

意思:只有鄂王双宰木,每年寒流水远含辉。

出自作者[明]叶杞的《挽樊参政(讳执敬)》

全文赏析

《挽樊参政(讳执敬)》是明代诗人叶杞创作的一首挽词。这首诗是叶杞为他的友人、同乡樊执敬写的,以表达对他的深切哀悼和怀念之情。 首先,从诗题来看,“挽”字意味着悼念死者,而“樊参政”则是对樊执敬的尊称,表明他在官场上的地位。接着,“讳执敬”表示樊执敬的名字,以示尊重。 诗的内容主要围绕樊执敬的品质、才能和政绩展开。首句“忠孝名家子”,直接点明樊执敬出身于忠诚孝顺的家庭,强调了他的家风和家教。接下来的“簪缨奕世传”,则描绘了樊执敬家族世代传承的荣耀和地位。 第二句“文章政事美”,赞美了樊执敬在文学和政治方面的才华。这里的“文章”指的是文学创作,而“政事”则是指政治才能。接下来的“声名四海闻”,进一步强调了樊执敬的名声远播,受到了世人的赞誉。 第三句“宦途多感慨”,表达了樊执敬在仕途上的坎坷和不易。这里的“宦途”指的是官场生涯,而“感慨”则是指他在官场上所经历的种种波折和挫折。接下来的“风云一梦间”,则暗示了樊执敬的一生如同一场梦,转瞬即逝。 最后一句“老成嗟不见”,表达了叶杞对樊执敬离世的惋惜和遗憾。这里的“老成”指的是樊执敬的成熟稳重,而“嗟不见”则表示叶杞无法再见到他的朋友,感叹世事无常。 总的来说,这首诗通过对樊执敬品质、才能和政绩的赞美,表达了叶杞对他的深切哀悼和怀念之情。同时,诗中也透露出作者对人生无常、岁月流转的感慨。

相关句子

诗句原文
中台侍御新参省,南纪妖星正合围。
主将向来推右族,汉人那得预戎机。
戈麾落日先身死,云惨青山未骨归。
惟有鄂王双宰木,岁寒流水远含辉。

关键词解释

  • 宰木

    读音:zǎi mù

    繁体字:宰木

    意思:坟墓上的树木。语出《公羊传•僖公三十三年》:“秦伯怒曰:‘若尔之年者,宰上之木拱矣。’”何休注:“宰,冢也。”
      ▶宋·黄庭坚《奉答谢公定与荣子邕论狄元规孙少述诗长韵》:“谢公遂如此,

  • 岁寒

    读音:suì hán

    繁体字:歲寒

    英语:cold season in a year

    意思:(岁寒,岁寒)

     1.一年的严寒时节。
      ▶《论语•子罕》:“岁寒,然后知松柏之后彫

  • 惟有

    读音:wéi yǒu

    繁体字:惟有

    意思:只有。
      ▶汉·孔融《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽·盛孝章尚存。”
      ▶宋·苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”
      

  • 鄂王

    读音:è wáng

    繁体字:鄂王

    意思:宋抗金名将岳飞冤死后,孝宗诏复原官,宁宗·嘉定四年追封鄂王。见《宋史•岳飞传》。
      ▶元·赵孟頫《岳鄂王墓》诗:“鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。”
      ▶《剪灯新话•天臺访隐

  • 寒流

    读音:hán liú

    繁体字:寒流

    短语:冷气 寒气 寒潮

    英语:cold snap

    意思:
     1.清冷的小河或小溪。
      ▶南朝·齐·谢朓《始出尚书省》诗:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号