搜索
首页 《送沈学士知常州》 吴岫稍迎双隼旆,洛尘凡敝几貂裘。

吴岫稍迎双隼旆,洛尘凡敝几貂裘。

意思:吴上稍稍迎接双隼大旗,洛尘凡我们几乎貂皮大衣。

出自作者[宋]韩维的《送沈学士知常州》

全文赏析

这首诗的题目是《毗陵今古号名州,况是风流得隐侯》。首先,诗人在诗的开头就描绘了毗陵这个地方的历史和风貌,赞美了其得天独厚的地理位置和人文环境。接着,诗人通过描绘双隼旆、洛尘等形象,表达了对毗陵的热爱和向往之情。 “预期庭下无嚚讼,还向樽前作艳讴。”这两句诗表达了诗人对毗陵社会和谐、人民安居乐业的期待,同时也表达了诗人对毗陵文化繁荣、艺术氛围浓厚的赞美。 “去去国门认不羡,画船烟浪入清秋。”最后两句诗,诗人表达了对离开繁华都市、回归自然生活的向往,同时也表达了对毗陵秋色美景的赞美。 总的来说,这首诗通过对毗陵历史、文化、自然环境的描绘和赞美,表达了诗人对毗陵的热爱和向往之情。同时,诗中也透露出诗人对和谐社会、文化繁荣、艺术氛围的追求和对自然生活的向往。整首诗语言优美、意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
毗陵今古号名州,况是风流得隐侯。
吴岫稍迎双隼旆,洛尘凡敝几貂裘。
预期庭下无嚚讼,还向樽前作艳讴。
去去国门认不羡,画船烟浪入清秋。
作者介绍
韩维(1017年~1098年),字持国,祖籍真定灵寿(今属河北),开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。

关键词解释

  • 貂裘

    读音:diāo qiú

    繁体字:貂裘

    英语:marten coat

    意思:貂皮制成的衣裘。
      ▶《淮南子•说山训》:“貂裘而杂,不若狐裘而粹。”
      ▶明·宋应星《天工开物•裘》:“服貂

  • 吴岫

    读音:wú xiù

    繁体字:吳岫

    意思:(吴岫,吴岫)
    犹吴山。
      ▶吴地的山。
      ▶南朝·齐·谢朓《休沐重还道中》诗:“云端楚山见,林表吴岫微。”
      ▶唐·皇甫冉《送段明府》诗:“离人转吴岫,旅

  • 尘凡

    读音:chén fán

    繁体字:塵凡

    英语:present world; the mortal world

    意思:(尘凡,尘凡)

     1.人间;俗世。
      ▶宋·苏轼《风水洞二首和

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号