搜索
首页 《江上晚行寄介之》 我因为旅成拘滞,君此安居得往还。

我因为旅成拘滞,君此安居得往还。

意思:我在为旅成拘泥,你这是怎么过得去回。

出自作者[宋]孔武仲的《江上晚行寄介之》

全文赏析

这首诗《廉织一雨适春闲,击剑悲歌气满颜》是一首描绘诗人与友人相聚的场景,表达了诗人对友人的思念和对旅途的感慨。 首句“廉织一雨适春闲,击剑悲歌气满颜。”描绘了雨后初晴的景象,诗人与友人在此春日闲暇之时,一同挥剑、一同高歌,展现出一种豪情壮志。其中,“廉织”一词,既指雨后清新的空气,也指廉价的织物,暗示了诗人与友人在此清闲之时,享受着生活的简单乐趣。 “消破古今惟日月,补完风雅只江山。”这两句诗表达了诗人对时间的感慨和对风雅传统的追求。诗人认为,古今的变迁只有日月可以证明,而风雅传统则是由江山来延续。这既是对历史的反思,也是对文化的赞美。 “我因为旅成拘滞,君此安居得往还。”诗人表达了自己因旅途的拘滞而思念友人,而友人的安居乐业使他有机会与友人相聚。这体现了诗人对友情的珍视和思念之情。 “一夕竹窗灯烛照,论文谈易两俱閒。”最后两句描绘了诗人与友人在竹窗下秉烛夜谈,谈论诗歌、易理,享受着闲适的时光。这体现了诗人与友人的深厚情谊和共同的闲适生活。 整首诗通过对雨后初晴、挥剑高歌、时间变迁、旅途拘滞、友情珍视等场景的描绘,表达了诗人对生活的感慨和对友情的珍视。同时,诗中也透露出诗人对风雅传统的追求和对自然的热爱。整首诗情感真挚,语言简练,富有感染力。

相关句子

诗句原文
廉织一雨适春闲,击剑悲歌气满颜。
消破古今惟日月,补完风雅只江山。
我因为旅成拘滞,君此安居得往还。
一夕竹窗灯烛照,论文谈易两俱閒。

关键词解释

  • 往还

    读音:wǎng huán

    繁体字:往還

    英语:contacts

    意思:(往还,往还)

     1.往返;来回。
      ▶《列子•黄帝》:“入火往还,埃不漫,身不焦。”
      ▶清·

  • 安居

    读音:ān jū

    繁体字:安居

    英语:nestle

    意思:
     1.安静、安定地生活。
      ▶《孟子•滕文公下》:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉,一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
      ▶

  • 因为

    读音:yīn wèi

    繁体字:因為

    短语:归因于 盖 坐

    英语:because

    意思:(因为,因为)
    连词。表示原因或理由。
      ▶元·无名氏《锁魔镜》第四摺

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号