搜索
首页 《水调歌头·夫子惠收我》 报道犀兵远坠,问讯陈人何似,陈似隔年萸。

报道犀兵远坠,问讯陈人何似,陈似隔年萸。

意思:报道犀兵远坠落,问陈怎么样,陈似乎隔年萸。

出自作者[宋]刘辰翁的《水调歌头·夫子惠收我》

全文创作背景

《水调歌头·夫子惠收我》是宋末词人刘辰翁创作的一首词。这首词的创作背景与文天祥有关。文天祥起兵抗元后,刘辰翁曾短期参加他的江西幕府。宋廷崖山败亡后,刘辰翁继续在江西参加抗元斗争,直至宋亡后的至元十七年(1280)才隐居不仕。这期间,他曾多次探望已被元廷拘禁在大都(今北京)的文天祥。这首词就是作者借记梦而抒发对文天祥的怀念之情,表现了作者执着的抗元志向和忠贞不二的民族气节。

相关句子

诗句原文
夫子惠收我,谓我古心徒。
闲居有客无酒,有酒又无鱼。
报道犀兵远坠,问讯陈人何似,陈似隔年萸。
天壤亦大矣,知有孔融乎。
白雪歌,丹元赞,赫蹄书。
洪崖何自过我,便作授经图。
教我天根骑月,规我扶摇去意,餐我白芝符。
从此须溪里,更著赤松湖。
作者介绍 洪秀全简介
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国词人。景定三年(1262)登进士第。

他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产。风格取法苏辛而又自成一体,豪放沉郁而不求藻饰,真挚动人,力透纸背。作词数量位居宋朝第三,仅次于辛弃疾、苏轼。代表作品《兰陵王·丙子送春》《永遇乐·璧月初晴》等。遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

关键词解释

  • 问讯

    读音:wèn xùn

    繁体字:問訊

    短语:叩问 询 咨询 叩

    英语:ask

    意思:(问讯,问讯)

     1.互相通问请教。
      ▶汉·刘向《说苑•谈丛

  • 报道

    读音:bào dào

    繁体字:報道

    短语:通讯 报导 简报

    英语:report

    意思:(报道,报道)
    亦作“报导”。
     
     1.报告;告知。

  • 犀兵

    读音:xī bīng

    繁体字:犀兵

    意思:
     1.强兵。
      ▶宋·梅尧臣《送王乐道太丞应瀛州辟》诗:“韩公守武垣,犀兵若屯云。”
     
     2.锋利的兵器。
      ▶元·柳贯《六月十五日大雨雹行》诗

  • 陈人

    读音:chén rén

    繁体字:陳人

    意思:(陈人,陈人)

     1.犹老朽。
      ▶《庄子•寓言》:“人而无以先人,无人道也;人而无人道,是之谓陈人。”
      ▶郭象注:“陈久之人。”
     

  • 何似

    读音:hé sì

    繁体字:何似

    意思:
     1.如何;怎样。
      ▶《北史•崔伯谦传》:“朝贵行过郡境,问人太守政何似?”唐·张九龄《敕幽州节度张守珪书》:“卿比疹疾,今复何似?宜善将疗,不得自勤。”
      ▶明·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号