搜索
首页 《将发永城留题李氏斋壁》 东道琴樽能惜夜,西园花絮欲伤春。

东道琴樽能惜夜,西园花絮欲伤春。

意思:东道弹琴饮酒能珍惜夜晚,西园花絮想伤春。

出自作者[宋]贺铸的《将发永城留题李氏斋壁》

全文赏析

首联“匹马扁舟寄此身,可怜投老尚迷津”,开篇即点明诗人漂泊无依的状态,一个人骑着马或者乘着舟四处漂泊,投老而依旧迷津,即还是找不到稳定的归宿,还是无法融入这个世界找到安顿自己心灵的地方。颔联“黄尘是处随游子,明日相逢即故人”,黄尘代表着纷扰争执的世界,游子指自身,这两句是说自己四处漂泊,追随着纷扰的世界而漂泊,没有固定的栖息之所,明日如果有相逢,那么对方就是故人,这里突出的是一种孤独感,正是孤独才更加珍视每一次的相遇。颈联“东道琴樽能惜夜,西园花絮欲伤春”,东道用东道主的典故,这里指朋友,琴樽代表宴饮之乐,惜夜就是彻夜长谈,惜别时光,西园指园林美景,花絮指飘落的花瓣,伤春悲秋属于季节感怀,同时也有对时光流逝的感慨。这两句是说与朋友彻夜长谈借酒浇愁来表达惜别之情,看到落花飘落的景色不禁发出对时光流逝的感慨。尾联“分携後日匆匆去,灯火虹桥梦更频”,分携即分别,匆匆去即因为某种原因不得不分别,各自匆忙赶路。这两句是说分别后各自匆忙赶路,而后在梦中依旧频繁相见回忆今日的宴饮之乐。 整首诗表达的是一种漂泊孤独之感和对故人的依依不舍之情,同时也有对时光流逝的感慨。

相关句子

诗句原文
匹马扁舟寄此身,可怜投老尚迷津。
黄尘是处随游子,明日相逢即故人。
东道琴樽能惜夜,西园花絮欲伤春。
分携後日匆匆去,灯火虹桥梦更频。
作者介绍 司马光简介
贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州共城县(今河南辉县市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。

能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。

关键词解释

  • 西园

    读音:xī yuán

    繁体字:西園

    意思:(西园,西园)

     1.园林名。
      ▶汉·上林苑的别名。
      ▶《文选•张衡<东京赋>》:“岁维仲冬,大阅西园,虞人掌焉,先期戒事。”
      ▶薛综注:

  • 东道

    读音:dōng dào

    繁体字:東道

    英语:one who treats somebody to a meat

    意思:(东道,东道)

     1.通往东方的道路。
      ▶《左传•成公十

  • 花絮

    解释

    花絮 huāxù

    [titbits (of news);interesting sidelights] 轻柔的花朵。比喻各种零星而有趣的新闻

    运动会花絮

    引用解释

    1.白而轻柔

  • 琴樽

    读音:qín zūn

    繁体字:琴樽

    意思:亦作“琴尊”。
     琴与酒樽为文士悠闲生活用具。
      ▶南朝·齐·谢朓《和宋记室省中》:“无叹阻琴樽,相从伊水侧。”
      ▶唐·陈子昂《群公集毕氏林亭》诗:“默语谁相识,

  • 伤春

    读音:shāng chūn

    繁体字:傷春

    意思:(伤春,伤春)

     1.因春天到来而引起忧伤、苦闷。
      ▶唐·司空曙《送郑明府贬岭南》诗:“青枫江色晚,楚客独伤春。”
      ▶唐·朱绛《春女怨》诗:“欲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号