搜索
首页 《红槿花》 今日惊秋自怜客,折来持赠少年人。

今日惊秋自怜客,折来持赠少年人。

意思:今天惊秋自怜客,折来拿给年轻人。

出自作者[唐]戎昱的《红槿花》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以花和叶为对象,表达了作者对它们的独特见解和情感。 首先,诗中描述了花的颜色深红,叶的质地如曲尘,这不仅描绘了花的美丽和叶的细腻,也表达了作者对它们的喜爱和欣赏。花的深红,给人一种热烈而深沉的感觉,仿佛春天的热烈和生机都凝聚在这一片深红之中;叶的曲尘,则给人一种清新而雅致的感觉,仿佛春天的气息都蕴含在这一片曲尘之中。 接着,诗中提到不将桃李共争春,这表达了作者对花的独特见解。桃李是春天的象征,它们在春天盛开,色彩鲜艳,引人注目。然而,花是深红却选择了不与桃李争春,这表达了花的高傲和独立。它不需要与其他花朵争艳,只需要在春天里静静地绽放自己的美丽。 然后,诗中惊秋自怜客,折来持赠少年人,表达了作者的情感和心境。这里的“惊秋”可能指的是季节的变换,也可能指的是作者自己面对生活的变化和挑战时的感受。作者自怜客,表达了作者对自己的理解和同情。然而,尽管如此,作者仍然选择折花来赠给少年人,这表达了作者对生活的积极态度和对未来的希望。 总的来说,这首诗以花和叶为对象,表达了作者对春天的热爱和对生活的理解。它既描绘了花的美丽和叶的细腻,也表达了作者对生活的态度和情感。这首诗充满了诗意和情感,值得一读。

相关句子

诗句原文
花是深红叶麹尘,不将桃李共争春。
今日惊秋自怜客,折来持赠少年人。
作者介绍 戎昱简介
戎昱(rongyu)(744年~800年),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。一说登进士第。肃宗上元至代宗永泰(760—766)间,来往于长安、洛阳、齐、赵、泾州、陇西等地。经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历元年(766)入蜀,见岑参于成都。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

关键词解释

  • 惊秋

    读音:jīng qiū

    繁体字:驚秋

    意思:(惊秋,惊秋)

     1.秋令蓦地来到。
      ▶唐·韦应物《府舍月游》诗:“横河俱半落,泛露忽惊秋。”
      ▶唐·无名氏《落叶赋》:“见一叶之已落,感四序之惊秋

  • 少年

    读音:shào nián

    繁体字:少年

    短语:未成年 苗 未成年人

    英语:juvenile

    意思:I
    不几年。
       ▶《后汉书•西南夷传•滇》:“初到郡,米

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 自怜

    读音:zì lián

    繁体字:自憐

    英语:self-pity

    意思:(参见自怜)
    见“自怜”。

    解释:1.见\"自怜\"。

    详细释义:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号