搜索
首页 《送人之姑苏》 记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。

记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。

意思:记得一次在最苦,突然惆怅为吴钩。

出自作者[宋]释行海的《送人之姑苏》

全文赏析

这首诗《片帆归去百花洲》是一首对景怀人的佳作,通过对百花洲景色的描绘,表达了对故人的思念之情。 首联“片帆归去百花洲”,诗人以船帆比拟人的离别,表达了对友人的依依不舍之情。百花洲是友人离去的地方,这一句也暗示了诗人对友人的思念之情。 颔联“泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋”,诗人描绘了泽国湖区的美丽景色,特别是秋天的景色最为宜人,表达了对友人离去时所见的怀念之情。 颈联“垂虹未霁难收景,顽石如今不点头”,诗人用典,以“垂虹未霁”的典故表达了对友人的思念之情,同时也用“顽石不点头”的典故表达了对友人离去后自己无法再得到他的理解和共鸣的无奈和惆怅。 尾联“记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩”,诗人回忆起与友人在一起时,常常苦吟,表达了对友人的思念之情,同时也表达了自己对友人的离去感到惆怅和失落。 整首诗通过对景色的描绘和对友人的思念之情,表达了诗人内心的情感和感受。诗中运用了典故、比喻等手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。同时,诗中也透露出诗人对友人的理解和共鸣的渴望,以及对人生无常的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
片帆归去百花洲,今日因君忆旧游。
泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋。
垂虹未霁难收景,顽石如今不点头。
记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。

关键词解释

  • 翻然

    读音:fān rán

    繁体字:翻然

    英语:quickly and completely

    意思:
     1.迅速转变貌。
      ▶汉·陈琳《檄吴将校部曲文》:“若能翻然大举,建立元勋,以应显禄,福

  • 吴钩

    读音:wú gōu

    繁体字:吳鈎

    意思:(吴钩,吴钩)
    钩,兵器,形似剑而曲。
      ▶春秋·吴人善铸钩,故称。后也泛指利剑。
      ▶晋·左思《吴都赋》:“军容蓄用,器械兼储;吴钩越棘,纯钧湛卢。”
      

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

  • 记得

    读音:jì de

    繁体字:記得

    短语:记 饮水思源

    英语:to remember

    意思:(记得,记得)
    想得起来;未忘。
      ▶晋·无名氏《休洗红》诗之一:“休

  • 一番

    读音:yī fān

    繁体字:一番

    英语:one time [in scoring]

    意思:
     1.一回;一次;一阵。
      ▶《诗•小雅•车攻》“射夫既同”唐·孔颖达疏:“此射夫皆已射一番。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号