搜索
首页 《晚登江楼有怀》 爽气遥分隔浦岫,斜光偏照渡江人。

爽气遥分隔浦岫,斜光偏照渡江人。

意思:爽气地分隔浦上,斜光偏照渡江人。

出自作者[唐]李嘉祐的《晚登江楼有怀》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个人在南楼独坐时的美好感受,以及他与自然和悠闲生活的亲近。 首句“独坐南楼佳兴新,青山绿水共为邻”,诗人独自坐在南楼的窗边,欣赏着新生的美好情绪,看着周围的青山绿水,仿佛它们成为了他的邻居。这里诗人运用了拟人化的手法,将青山绿水赋予了生命和情感,使它们成为了他的朋友和伴侣。 “爽气遥分隔浦岫,斜光偏照渡江人。”这两句描绘了南楼的景色,诗人远处的爽气和近处的斜光形成对比,使画面更加生动。斜光照亮了渡江的人,仿佛在欢迎他们,而爽气则给人一种舒适和宁静的感觉。 “心闲鸥鸟时相近,事简鱼竿私自亲。”这两句表达了诗人内心的悠闲和自在,他感到自己的心境像鸥鸟一样轻松自在,随时可以接近自然和生活。同时,他感到工作和生活上的压力已经减少,他可以更加自由地追求自己的梦想和爱好,比如钓鱼。 最后,“只忆帝京不可到,秋琴一弄欲沾巾。”这两句表达了诗人的思乡之情和对帝京的怀念。虽然他现在远离帝京,但他仍然想念那里的人和事。他弹奏着秋琴,却无法抑制心中的情感,泪水湿润了手帕。 总的来说,这首诗描绘了一个人在南楼独坐时的美好感受,以及他对自然、悠闲生活和思乡之情的表达。它通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了诗人内心的世界和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
独坐南楼佳兴新,青山绿水共为邻。
爽气遥分隔浦岫,斜光偏照渡江人。
心闲鸥鸟时相近,事简鱼竿私自亲。
只忆帝京不可到,秋琴一弄欲沾巾。

关键词解释

  • 渡江

    读音:拼音:dù jiāng 五笔:iyia

    渡江的解释

    使用船舶、竹筏等工具横穿江河。

    词语分解

    • 渡的解释 渡 ù 横过水面:渡船。渡桥。渡河。摆渡。强渡。远渡重洋。 由此到彼:渡过难关。 转手,移交:引渡。 过河的地方
  • 爽气

    读音:shuǎng qì

    繁体字:爽氣

    英语:cool and refreshing air; refreshed; comfortable; frank; straightforward

    意思:(爽气,

  • 分隔

    读音:fēn gé

    繁体字:分隔

    短语:

    英语:compart

    意思:
     1.离别。
      ▶《后汉书•独行传•范冉》:“行路仓卒,非陈契阔之所,可共到前亭宿息,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号