搜索
首页 《李家娘》 李家娘,肠崩摧,箠挞磨灭,珠玉成灰。

李家娘,肠崩摧,箠挞磨灭,珠玉成灰。

意思:李家大姐,肠摧折,鞭打磨灭,珠玉成灰。

出自作者[清]吴嘉纪的《李家娘》

全文创作背景

《李家娘》是清朝诗人吴嘉纪的一首诗,描述了清兵南下血洗扬州时,汉族妇女的悲惨遭遇。这首诗的创作背景与清朝初期的历史事件紧密相关。在清朝初期,清军多次南下进攻明朝,造成了许多城市和乡村的破坏和人民的伤亡。其中,扬州是清军攻打的重点城市之一,经历了多次战役和屠杀,造成了大量无辜平民的死亡和财产损失。 吴嘉纪通过《李家娘》一诗,以李家娘的悲惨遭遇为例,描绘了清兵南下对普通百姓带来的苦难,表达了对清朝统治者残害汉族人民罪行的揭露和控诉。同时,诗歌也赞扬了李家娘坚贞不屈的精神,表现了汉族人民在苦难中的顽强抵抗和坚韧不拔的品质。 综上所述,《李家娘》的创作背景是清朝初期清军南下进攻扬州的历史事件,通过诗歌的形式反映了当时社会的悲惨现实和人民的苦难。

相关句子

诗句原文
城中山白死人骨,城外水赤死人血。
杀人一百四十万,新城旧城内有几人活?
妻方对镜,夫已堕首。
腥刀入鞘,红颜随走。
西家女,东家妇,如花李家娘,亦落强梁手。
手牵拽语,兜离笳吹。
团团日低.归拥曼睩蛾眉。
独有李家娘,不入穹庐栖。
岂无利刃,断人肌肤,转嗔为悦,心念彼姝,彼姝孔多,容貌不如他。
岂是贪生,夫子昨分散,未知存与亡。
女伴何好,发泽衣香,甘言来劝李家娘。
李家娘,肠崩摧,箠挞磨灭,珠玉成灰。

作者介绍 石涛简介
吴嘉纪(1618年-1684年),字宾贤,号野人,江苏省东台市安丰镇人(原泰州安丰场)。出生盐民,少时多病,明末诸生,入清不仕,隐居泰州安丰盐场。工于诗,其诗法孟郊﹑贾岛,语言简朴通俗,内容多反映百姓贫苦,以“盐场今乐府”诗闻名于世,得周亮工、王士禛赏识,著有《陋轩诗集》,共收入诗歌1265首。上海古籍出版社有《吴嘉纪诗笺校》本。

关键词解释

  • 李家

    读音:lǐ jiā

    繁体字:李家

    意思:特指唐皇室。
      ▶《旧唐书•突厥传上》:“我突厥积代以来,降附李家,今闻李家天子种末总尽,唯有两儿在,我今将兵助立。”参见“李唐”。

    解释:1.特

  • 玉成

    读音:yù chéng

    繁体字:玉成

    英语:kindly help secure the success of

    意思:语出宋·张载《西铭》:“富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉女于成也。”意谓助之使成

  • 磨灭

    读音:mó miè

    繁体字:磨滅

    短语:消解 消灭 泯灭 幻灭 荡然无存 没有 消释 过眼烟云 流失 消 化为乌有 一去不复返 石沉大海 无影无踪 磨 毁灭 熄灭 消散 付诸东流 收敛 破灭 冰消瓦解

  • 崩摧

    读音:bēng cuī

    繁体字:崩摧

    英语:collapse

    意思:
     1.倒塌毁坏。
      ▶宋·庄季裕《鸡肋编》卷中:“岸高二丈许,上多积薪,人皆乘薪而立,忽风驾洪涛出岸,激薪崩摧,死者

  • 珠玉

    解释

    珠玉 zhūyù

    (1) [pearls and jades;jewelry;gems]∶珠和玉;泛指珠宝

    (2) [witty remark;beautifully written verses or articles]∶比喻妙语或美好的诗文