搜索
首页 《次韵德先步月答所问语》 如今苏氏妇,但指圣人清。

如今苏氏妇,但指圣人清。

意思:如今苏氏的妻子,只是指圣人清。

出自作者[宋]魏了翁的《次韵德先步月答所问语》

全文赏析

这首诗的题目是《夜景湛虚明,浩然无与京。如今苏氏妇,但指圣人清》。从题目中可以看出,这首诗是在描绘夜晚的景色,表达了一种清净、无欲、崇尚圣人的思想。 首句“夜景湛虚明,浩然无与京”,描绘了夜晚的景色,一片清澈明亮,没有一丝杂质。这里的“夜景”可以理解为夜晚的景象,也可以理解为作者内心的感受,即一种清净无染的境界。而“浩然无与京”则表达了一种超脱世俗纷扰,远离名利之争的境界,这是一种与京城繁华生活相对立的状态。 接下来,“如今苏氏妇,但指圣人清”两句,作者借用了“苏氏妇”的典故,表达了一种崇尚圣人清净无为的思想。这里的“圣人清”可以理解为一种超越世俗、清净无为的境界,也是作者所追求的理想境界。 从整首诗来看,作者通过描绘夜晚的景色,表达了一种清净无为、远离名利的思想。这种思想在古代文人中比较常见,也是儒家思想的一种体现。同时,作者也通过借用“苏氏妇”的典故,表达了对圣人清净无为的崇尚。 在语言上,这首诗用词简练,意境深远,通过描绘夜晚的景色,表达了一种深刻的哲理。同时,诗中的典故也为这首诗增添了文化内涵。总的来说,这首诗是一首富有哲理和文化的佳作。

相关句子

诗句原文
夜景湛虚明,浩然无与京。
如今苏氏妇,但指圣人清。

关键词解释

  • 圣人

    读音:shèng rén

    繁体字:聖人

    短语:完人 先知 圣 贤 哲

    英语:saint

    意思:(圣人,圣人)

     1.指品德最高尚、智慧最高超的人。

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号