搜索
首页 《中书夜直寄赠》 不堪风雨夜,转枕忆鸿妻。

不堪风雨夜,转枕忆鸿妻。

意思:受不了风雨夜,转枕回忆鸿妻子。

出自作者[唐]权德舆的《中书夜直寄赠》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它通过细腻的情感描绘和生动的细节描写,展现了诗人复杂的内心世界。 首联“通籍在金闺,怀君百虑迷。”诗人表达了自己在金闺中通籍任职,心中却一直怀念着君王的情感。金闺是古代官僚的官署,这里诗人用它来象征自己身处的环境,表达出自己身在官场,心系君王的情感。而“怀君百虑迷”则表达了诗人对君王的思念之情,这种情感复杂而深沉,使他心中迷乱。 颔联“迢迢五夜永,脉脉两心齐。”这里诗人用“迢迢五夜永”来形容时间的流逝,暗示了自己在等待君王的消息。而“脉脉两心齐”则表达了诗人与君王心心相印,彼此思念的情感。 颈联“步履疲青琐,开缄倦紫泥。”诗人描述了自己在官场中奔波疲惫,打开信函又感到疲倦不堪的情感。这里诗人通过描绘自己的行动和感受,进一步表达了自己身在官场,心系君王的情感。 尾联“不堪风雨夜,转枕忆鸿妻。”风雨之夜,诗人辗转反侧,想起了远方的妻子。这里诗人表达了对妻子的思念之情,同时也暗示了自己内心的孤独和寂寞。 总的来说,这首诗通过细腻的情感描绘和生动的细节描写,展现了诗人复杂的内心世界。诗人身在官场,心系君王,同时又感到孤独和寂寞。这种情感的交织使得这首诗更加感人至深。

相关句子

诗句原文
通籍在金闺,怀君百虑迷。
迢迢五夜永,脉脉两心齐。
步履疲青琐,开缄倦紫泥。
不堪风雨夜,转枕忆鸿妻。
作者介绍 谢惠连简介
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。

少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。

权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。

关键词解释

  • 不堪

    读音:bù kān

    繁体字:不堪

    短语:禁不起

    英语:utterly

    意思:
     1.不能承当;不能胜任。
      ▶《国语•周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 鸿妻

    读音:hóng qī

    繁体字:鴻妻

    意思:(鸿妻,鸿妻)
    据《后汉书•逸民传•梁鸿》载:梁鸿之妻孟光,有贤德,鸿食,光举案齐眉。后以“鸿妻”借指贤德之妻。
      ▶《文选•任昉<刘先生夫人墓志>》:“既称莱妇,亦曰鸿妻。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号