搜索
首页 《同刘贡甫学士登石鼓合江亭一首》 岩中名字今何在,亭下潇湘古亦愁。

岩中名字今何在,亭下潇湘古亦愁。

意思:岩洞中名字现在在哪里,亭下潇湘古代也愁。

出自作者[宋]张舜民的《同刘贡甫学士登石鼓合江亭一首》

全文赏析

乘兴俄成石鼓游,可堪摇落楚江秋。 这首诗描绘了作者乘兴游石鼓的场景,恰逢秋日萧瑟,江水摇落,情景交融,别有一番韵味。 岩中名字今何在,亭下潇湘古亦愁。 诗人通过询问岩中石刻上的名字今何在,表达了对历史变迁的感慨和对潇湘古愁的深深同情。同时,也暗示了石鼓亭下的潇湘水自古以来就承载着无尽的愁绪。 万里再惊金马客,一家重上木兰舟。 这两句诗表达了作者在游历石鼓的过程中,再次感叹万里征程如同金马客一般充满艰辛,同时也表达了家人重上木兰舟的温馨和团聚之情。 却令二水知人意,合势相邀向北流。 最后两句描绘了石鼓水系与长江水系相呼应的场景,仿佛它们也理解了人的心意,主动汇聚在一起,向北流去。这表达了诗人对自然的敬畏和感激之情,同时也体现了人与自然和谐相处的理念。 总的来说,这首诗以石鼓游为背景,通过对历史变迁、自然景观、家人团聚等主题的描绘,表达了作者对生活的感慨和对自然的敬畏之情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
乘兴俄成石鼓游,可堪摇落楚江秋。
岩中名字今何在,亭下潇湘古亦愁。
万里再惊金马客,一家重上木兰舟。
却令二水知人意,合势相邀向北流。

关键词解释

  • 潇湘

    读音:xiāo xiāng

    繁体字:瀟湘

    英语:Xiangjiang

    意思:(潇湘,潇湘)

     1.指湘江。因湘江水清深故名。
      ▶《山海经•中山经》:“帝之二女居之,是常游于江

  • 何在

    读音:hé zài

    繁体字:何在

    英语:wherein

    意思:
     1.在何处,在哪里。
      ▶唐·杜甫《哀江头》诗:“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。”
      ▶唐·韩愈《左迁至蓝关

  • 名字

    读音:míng zì

    繁体字:名字

    短语:

    英语:name

    意思:
     1.人的名与字。
      ▶《礼记•檀弓上》:“幼名,冠字。”
      ▶孔颖达疏:“始生

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号