搜索
首页 《郧口》 我行去此二十年,郧水不改流潺湲。

我行去此二十年,郧水不改流潺湲。

意思:我走了这二十年,郧水不改流潺潺流淌。

出自作者[宋]曾巩的《郧口》

全文赏析

这首诗表达了一种对过去时光的深深怀念和对故人的思念之情,同时也流露出对现状的无奈和悲伤。 首句“我行去此二十年,郧水不改流潺湲”描绘了诗人离开故乡已经二十年,但故乡的溪水依旧流淌不息,从而展示了时间的流逝和事物的不变。这种对比强调了诗人对过去和现在的深切感慨。 接着,“风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞”两句,诗人描述了眼前的风景依旧,但故人已经离去,乘坐鸾凤腾飞。这里的“独”字表达了诗人对故人离去的孤独感和深深的怀念之情。 然后,“今人随我不知昔,我记昔游何处言”两句,诗人进一步强调了时间的流逝和人事的更迭,现在的人们已经不知道过去的情形,而诗人自己却深深记得过去的游历,但无处诉说。 最后,“泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿”两句,诗人以泪水如泻表达自己内心的哀伤,又以江汉之间的断肠猿声增添了一种凄凉的气氛,使得诗人的情感得到更深层次的展现。 总的来说,这首诗以深情的笔触描绘了诗人对过去和故人的怀念,以及对现状的无奈和哀伤,展现了人生的无常和时间的流逝,具有很强的感染力和艺术效果。

相关句子

诗句原文
我行去此二十年,郧水不改流潺湲。
风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。
今人随我不知昔,我记昔游何处言。
泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 我行

    读音:wǒ xíng

    繁体字:我行

    意思:犹言我这里。
      ▶《水浒传》第十四回:“雷横又骂道:‘贼头贼脸贼骨头,必然要连累晁盖!你这等贼心贼肝,我行须使不得。’”
    --------------------------

  • 改流

    读音:gǎi liú

    繁体字:改流

    意思:见“改土归流”。

    造句:暂无

  • 潺湲

    读音:chán yuán

    繁体字:潺湲

    意思:
     1.流貌。
      ▶《楚辞•九歌•湘夫人》:“慌忽兮远望,观流水兮潺湲。”
      ▶唐·王涣《惆怅》诗之十:“仙山目断无寻处,流水潺湲日渐西。”
      ▶清·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号