搜索
首页 《秋夜送别》 莫言君去急,妾思逐流波。

莫言君去急,妾思逐流波。

意思:不要说你去急,我想逐流波。

出自作者[明]王微的《秋夜送别》

全文赏析

这首诗《握手应无语,离亭日渐过》是一首优美的离别诗,通过描绘离别的场景和情感,表达了深深的相思和不舍。 首句“握手应无语,离亭日渐过”描绘了离别的场景,离别的两个人握手道别,应该没有言语,但是时间却在不断过去。这种描绘非常细腻,让人感受到了离别的沉重和无奈。 “霜寒天不曙,月好梦无多”这两句诗描绘了离别时的环境,霜寒、天不曙,表明了离别的时刻已经接近天明,暗示着离别的时间已经很晚。月好、梦无多,则表达了离别的人心中的不舍和思念。 “莫言君去急,妾思逐流波”这两句诗进一步表达了离别的人的思念之情。不要说我离开你的时候很匆忙,我的思念会随着流淌的水波一直跟随你。这种表达方式非常深情,让人感受到了离别的人对对方的深深思念和不舍。 整首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了离别时的沉重和不舍,同时也表达了离别的人对对方的深深思念和不舍。整首诗情感真挚,语言优美,是一首非常优秀的离别诗。

相关句子

诗句原文
握手应无语,离亭日渐过。
霜寒天不曙,月好梦无多。
莫言君去急,妾思逐流波。
作者介绍 杨万里简介
王微(1600-1647)字修微,小字王冠,称草衣道人,明末扬州人,江南名妓。

王微一生大致可分为两个时期:第一阶段是1600-1623年之间。前期王微浪迹西湖,与名士初结交;1616年以前,王微常常“扁舟载书,往来吴会间”,因而“所与游,皆胜流名士”。所谓名士主要有汪然明、潘之恒、王晋公、董其昌等人。与汪然明的交往使王微逐渐为名士所知。

关键词解释

  • 流波

    读音:liú bō

    繁体字:流波

    意思:
     1.流水。
      ▶《楚辞•远游》:“叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。”
      ▶唐·罗隐《蟋蟀诗》:“美人在何,夜影流波。”
      ▶清·唐孙华《闲居写怀》诗之八:

  • 莫言

    读音:拼音:mò yán

    莫言的解释

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号