搜索
首页 《和中斋韵(过吉作)》 骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。

骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。

意思:只有我在骨肉凋残,形状变化都只是声音保存。

出自作者[宋]文天祥的《和中斋韵(过吉作)》

全文赏析

这首诗是对三国时期蜀汉丞相诸葛亮的悲壮之思,对英雄无归宿的慨叹,以及对历史长河中英雄气概的赞美。 首联“功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕?”直接揭示了诸葛亮在五丈原的战斗生涯的落幕,以及他如今在蜀汉朝廷中的地位和处境。这句诗表达了诸葛亮壮志未酬的悲壮之情,同时也暗示了蜀汉的衰落和诸葛亮的无奈。 颔联“俯眉北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。”以历史典故来表达诸葛亮的内心情感,明妃指的是王昭君,她离开故土远嫁匈奴后,思念故国而流泪;望帝将自己的精魂化为啼血的鸟,表达了他对国事的深深忧虑。这两句诗表达了诸葛亮对故国的深深思念,同时也表达了他内心的痛苦和无奈。 颈联“骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。”描绘了诸葛亮晚年时的孤独和无助,亲人凋残,只有他独自存活,容貌也已改变,声音还存在。这句诗表达了诸葛亮对亲人的怀念,同时也表达了他对历史的感慨和对未来的无助。 尾联“江流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。”以江流千古为背景,表达了诸葛亮对历史长河中英雄的遗憾和感慨,同时也表达了他对自己一生的总结和反思。这句诗充满了对历史的敬仰和对未来的思考,让人深思。 总的来说,这首诗通过描绘诸葛亮的生平事迹和内心情感,表达了对英雄气概的赞美和对历史的敬仰。同时,这首诗也充满了对人生的思考和对未来的期待,让人深思。

相关句子

诗句原文
功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕?俯眉北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。
骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。
江流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 骨肉

    读音:gǔ ròu

    繁体字:骨肉

    英语:(n) flesh and blood; blood relation; kin

    意思:
     1.指身体。
      ▶《礼记•檀弓下》:“骨肉归复于土,命

  • 形容

    读音:xíng róng

    繁体字:形容

    短语:貌 品貌 仪容 容 容颜 外貌 容貌 相 长相 样子 眉目 面目 模样 面容 姿容 面貌 相貌

    英语:describe

  • 凋残

    读音:diāo cán

    繁体字:凋殘

    英语:wilt

    意思:(凋残,凋残)

     1.花叶衰败脱落。
      ▶唐·杜甫《废畦》诗:“秋蔬拥霜露,岂敢惜凋残。”
      ▶元·傅按察

  • 尽只

    读音:jìn zhī

    繁体字:儘衹

    意思:(尽只,尽只)
    尽自,总是。
      ▶《儿女英雄传》第十一回:“张姑娘道:‘你老人家知道哟,不要尽只怄人来了。’”
      ▶《儿女英雄传》第二十回:“又告诉褚大娘子道:‘让

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号