搜索
首页 《行歌四首》 春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。

春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。

意思:春季纷飞啊秋靡靡之音,感叹知音人已经死了。

出自作者[宋]周文璞的《行歌四首》

全文赏析

这首诗《春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。堪嗟玉雪缀空条,可奈芳蕤逐流水。融怡艳冶恨欲销,世间风雨何寂寥。有谁肯为吹葬箫,往和蟋蟀谐鸱鸮》是一首对自然景象和生命感悟的诗篇。 首句“春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。”描绘了春日的霏霏细雨和秋天的绵绵细雨,给人一种淡淡的哀愁。这里的“赏音人已死”表达了知音难觅的感慨,暗示了诗人内心的孤独和寂寞。 “堪嗟玉雪缀空条,可奈芳蕤逐流水。”这两句描绘了空中的玉雪点缀在树枝上,芳香的枝条随着流水而去。这里表达了诗人对生命短暂和美好事物消逝的感慨,同时也透露出诗人对生命的珍视和无奈。 “融怡艳冶恨欲销,世间风雨何寂寥。”这两句表达了诗人对美好事物的珍惜和怀念,同时也表达了对世事无常的感慨。 最后两句“有谁肯为吹葬箫,往和蟋蟀谐鸱鸮。”表达了诗人对生命终结的无奈和哀愁,同时也透露出诗人对死亡的敬畏和对生命的尊重。这里诗人希望有人能够为他吹奏葬礼的箫声,与蟋蟀和鸱鸮和谐相处,表达了诗人对生命终结的哀思和对死亡的敬畏。 总的来说,这首诗通过对自然景象和生命感悟的描绘,表达了诗人对生命短暂、美好事物消逝的感慨和对生命的珍视和无奈。整首诗情感深沉,语言优美,表达了诗人对生命的深刻感悟和对生命的敬畏之情。

相关句子

诗句原文
春霏霏兮秋靡靡,叹息赏音人已死。
堪嗟玉雪缀空条,可奈芳蕤逐流水。
融怡艳冶恨欲销,世间风雨何寂寥。
有谁肯为吹葬箫,往和蟋蟀谐鸱鸮。

关键词解释

  • 靡靡

    读音:mǐ mǐ

    繁体字:靡靡

    英语:soft; decadent

    意思:
     1.犹迟迟。迟缓貌。
      ▶《诗•王风•黍离》:“行迈靡靡,心中摇摇。”
      ▶毛传:“靡靡,犹迟迟也

  • 霏霏

    读音:fēi fēi

    繁体字:霏霏

    短语:抖落 陨 剥落 陨落 脱落 堕入 滑落

    英语:falling thick and fast

    意思:
     1.雨雪盛貌。

  • 叹息

    读音:tàn xī

    繁体字:嘆息

    短语:长吁短叹 叹 唉声叹气 嘘

    英语:sigh

    意思:(参见叹息,叹息)

    近义词: 慨叹、叹气

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号