搜索
首页 《留游子明》 得得跫音喜,匆匆笑口开。

得得跫音喜,匆匆笑口开。

意思:得到发出音喜,匆匆忙忙笑着口开。

出自作者[宋]范成大的《留游子明》

全文赏析

这首诗《得得跫音喜,匆匆笑口开》是一首表达欢快、轻松情感的诗,它描绘了一个人听到熟悉的脚步声(可能意味着归家的信号)时的喜悦心情,以及随之而来的轻松和愉快。 “得得跫音喜,匆匆笑口开”描绘了一个生动的场景,通过“得得”的脚步声,作者感受到了归家的喜悦,以至于笑得合不拢嘴。这种生动的描绘和情感表达使得这首诗充满了生活气息和人情味。 “牢愁攻易破,归梦挽难回”则表达了作者在面对困扰和烦恼时的态度,他认为这些困扰和烦恼很容易被回家的愿望所击败,这表明他对家的深深眷恋和渴望。即使梦中的归家愿望再强烈,也无法抵挡现实的困扰。 “我已疏茶碗,君今减酒杯”进一步表达了作者对家的向往和对与友人相聚的期待。他已经开始疏远茶碗,而期待与友人共饮。这种对生活的细微观察和情感表达使得这首诗更加生动和感人。 “不知乘兴棹,更得几回来”则表达了作者对未来的期待和对相聚的珍惜。他不知道下一次乘兴出游会是何时,因此珍惜每一次与友人相聚的机会。这种对未来的不确定性和对相聚的珍视使得这首诗充满了对生活的热爱和对友情的珍视。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和情感表达,展现了作者对家的向往、对友情的珍视以及对生活的热爱。它是一首充满生活气息和人情味的诗,让人感受到作者的情感和生活的美好。

相关句子

诗句原文
得得跫音喜,匆匆笑口开。
牢愁攻易破,归梦挽难回。
我已疏茶碗,君今减酒杯。
不知乘兴棹,更得几回来。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 跫音

    读音:qióng yīn

    繁体字:跫音

    英语:the sound of steps

    意思:足音。
      ▶宋·范成大《留游子明》诗:“得得跫音喜,匆匆笑口开。”
      ▶明·袁宏道《喜苏潜夫至

  • 笑口

    引用解释

    指笑时口部形态,笑容。 南唐 冯延巳 《莫思归》词:“花满名园酒满觴,且开笑口对穠芳。” 清 姚鼐 《游瞻园和香亭同年兼呈东浦方伯及在座诸君》诗之六:“朱颜今已过,笑口古难开。” 鲁迅 《华盖集续编·有趣的消息》:“有时则寻些小玩意儿来开开笑口,但这也就是得罪人。”

    读音:xiào kǒu

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
     1.急急忙忙的样子。
      ▶唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
      ▶元·萨都

  • 得得

    读音:de de

    繁体字:得得

    意思:
     1.任情自得貌。语本《庄子•骈拇》:“夫不自见而见彼,不自得而得彼者,是得人之得而不自得其得者也。”
      ▶南朝·梁·何逊《西州直示同员》诗:“誓将收饮啄,得得任心神。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号